2 Samuel 17:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"And evenגַם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
the oneבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
who is valiant,וּבְנֵי־
(u·ve·nei-)
1121: sona prim. root
whoseאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
heartלִבֹּ֛ו
(lib·bov)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
is like the heartכְּלֵ֥ב
(ke·lev)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
of a lion, 
 
743b: a lionfrom arah
will completelyהִמֵּ֣ס
(him·mes)
4549: to dissolve, melta prim. root
lose heart;יִמָּ֑ס
(yim·mas;)
4549: to dissolve, melta prim. root
for allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
Israelיִשְׂרָאֵל֙
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
knowsיֹדֵ֤עַ
(yo·de·a')
3045: to knowa prim. root
that your fatherאָבִ֔יךָ
(a·vi·cha,)
1: fatherfrom an unused word
is a mightyגִבֹּ֣ור
(gib·bo·vr)
1368: strong, mightyfrom gabar
man 
 
1121: sona prim. root
and those whoאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
are with him are valiantחַ֖יִל
(cha·yil)
2428: strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
men. 
 
1121: sona prim. root


















KJV Lexicon
And he also that is valiant
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
whose heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
is as the heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
of a lion
'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
shall utterly
macac  (maw-sas')
to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief) -- discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, utterly.
melt
macac  (maw-sas')
to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief) -- discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, utterly.
for all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
knoweth
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
is a mighty man
gibbowr  (ghib-bore')
powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
and they which be with him are valiant
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
men
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And even the one who is valiant, whose heart is like the heart of a lion, will completely lose heart; for all Israel knows that your father is a mighty man and those who are with him are valiant men.

King James Bible
And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.

Holman Christian Standard Bible
Then, even a brave man with the heart of a lion will melt because all Israel knows that your father and the valiant men with him are warriors.

International Standard Version
Then even men who would otherwise be as brave as lions will be scared, because every Israeli knows your father is a mighty man, and they know his men are valiant!

NET Bible
If that happens even the bravest soldier--one who is lion-hearted--will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave.

GOD'S WORD® Translation
Even the bravest man with a heart like a lion would lose his courage, because all Israel knows that your father is a warrior and the men with him are brave.

King James 2000 Bible
And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knows that your father is a mighty man, and they who are with him are valiant men.
Links
2 Samuel 17:10
2 Samuel 17:10 NIV
2 Samuel 17:10 NLT
2 Samuel 17:10 ESV
2 Samuel 17:10 NASB
2 Samuel 17:10 KJV

2 Samuel 17:9
Top of Page
Top of Page