2 Samuel 17:6
<< 2 Samuel 17:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
Hushaiחוּשַׁי֮chu·shai2365two Isr.from chush
had comeוַיָּבֹ֣אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
to Absalom,אַבְשָׁלֹום֒av·sha·lo·vm53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
Absalomאַבְשָׁלֹ֨וםav·sha·lo·vm53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
saidוַיֹּאמֶר֩vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to him, "Ahithophelאֲחִיתֹ֔פֶלa·chi·to·fel,302an adviser of Davidfrom ach and perhaps taphel
has spokenדִּבֶּ֣רdib·ber1696to speaka prim. root
thus.כַּדָּבָ֤רkad·da·var1697speech, wordfrom dabar
Shall we carryהֲנַעֲשֶׂ֖הha·na·'a·seh6213ado, makea prim. root
out his plan?דְּבָרֹ֑וde·va·rov;1697speech, wordfrom dabar
Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
not, you speak."דַבֵּֽר׃dab·ber.1696to speaka prim. root
KJV Lexicon
And when Hushai
Chuwshay  (khoo-shah'-ee)
hasty; Chushai, an Israelite -- Hushai.
was come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Ahithophel
'Achiythophel  (akh-ee-tho'-fel)
brother of folly; Achithophel, an Israelite -- Ahithophel.
hath spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
after this manner
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
shall we do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
after his saying
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
if not speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
thou
New American Standard (©1995)
When Hushai had come to Absalom, Absalom said to him, "Ahithophel has spoken thus. Shall we carry out his plan? If not, you speak."

King James Bible
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.

American King James Version
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, Ahithophel has spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak you.

American Standard Version
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not, speak thou.

Darby Bible Translation
And Hushai came to Absalom, and Absalom spoke to him saying, Ahithophel has spoken after this manner: shall we carry out his word? If not, speak thou.

English Revised Version
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not, speak thou.

Webster's Bible Translation
And when Hushai had come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not, speak thou.

World English Bible
When Hushai was come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, "Ahithophel has spoken like this. Shall we do what he says? If not, speak up."

Young's Literal Translation
And Hushai cometh in unto Absalom, and Absalom speaketh unto him, saying, 'According to this word hath Ahithophel spoken; do we do his word? if not, thou -- speak thou.'

שמואל ב 17:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֣א חוּשַׁי֮ אֶל־אַבְשָׁלֹום֒ וַיֹּאמֶר֩ אַבְשָׁלֹ֨ום אֵלָ֜יו לֵאמֹ֗ר כַּדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ דִּבֶּ֣ר אֲחִיתֹ֔פֶל הֲנַעֲשֶׂ֖ה אֶת־דְּבָרֹ֑ו אִם־אַ֖יִן אַתָּ֥ה דַבֵּֽר׃ ס

שמואל ב 17:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא חושי אל־אבשלום ויאמר אבשלום אליו לאמר כדבר הזה דבר אחיתפל הנעשה את־דברו אם־אין אתה דבר׃ ס

שמואל ב 17:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבא חושי אל־אבשלום ויאמר אבשלום אליו לאמר כדבר הזה דבר אחיתפל הנעשה את־דברו אם־אין אתה דבר׃ ס

שמואל ב 17:6 Hebrew Bible
ויבא חושי אל אבשלום ויאמר אבשלום אליו לאמר כדבר הזה דבר אחיתפל הנעשה את דברו אם אין אתה דבר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque venisset Husai ad Absalom ait Absalom ad eum huiuscemodi sermonem locutus est Ahitofel facere debemus an non quod das consilium

Absalom Ab'salom Advice Advises Ahithophel Ahith'ophel Carry Hushai Manner Opinion Plan Saying Says Spake Speak Speaketh Spoke Spoken Suggestion Thus

Absalom Ab'salom Advice Ahithophel Ahith'ophel Carry Hushai Manner Plan Speak Speaketh Word

Absalom Ab'salom Advice Ahithophel Ahith'ophel Carry Hushai Manner Plan Speak Speaketh Word

2 Samuel 17:6 Multilingual Bible

2 Samuel 17:6 French

2 Samuel 17:6 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 17:6 Chinese Bible