2 Samuel 17:7
<< 2 Samuel 17:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Hushaiחוּשַׁ֖יchu·shai2365two Isr.from chush
saidוַיֹּ֥אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Absalom,אַבְשָׁלֹ֑וםav·sha·lo·vm;53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
"This  2088this, herea prim. pronoun
timeבַּפַּ֥עַםbap·pa·'am6471a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam
the adviceהָעֵצָ֛הha·'e·tzah6098counsel, advicefrom yaats
that Ahithophelאֲחִיתֹ֖פֶלa·chi·to·fel302an adviser of Davidfrom ach and perhaps taphel
has givenיָעַ֥ץya·'atz3289to advise, counsela prim. root
is not good."טֹובָ֧הto·v·vah2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
KJV Lexicon
And Hushai
Chuwshay  (khoo-shah'-ee)
hasty; Chushai, an Israelite -- Hushai.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
The counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
that Ahithophel
'Achiythophel  (akh-ee-tho'-fel)
brother of folly; Achithophel, an Israelite -- Ahithophel.
hath given
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
is not good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
at this time
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
New American Standard (©1995)
So Hushai said to Absalom, "This time the advice that Ahithophel has given is not good."

King James Bible
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.

American King James Version
And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time.

American Standard Version
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.

Darby Bible Translation
And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given this time is not good.

English Revised Version
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.

Webster's Bible Translation
And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel hath given, is not good at this time.

World English Bible
Hushai said to Absalom, "The counsel that Ahithophel has given this time is not good."

Young's Literal Translation
And Hushai saith unto Absalom, 'Not good is the counsel that Ahithophel hath counselled at this time.'

שמואל ב 17:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר חוּשַׁ֖י אֶל־אַבְשָׁלֹ֑ום לֹֽא־טֹובָ֧ה הָעֵצָ֛ה אֲשֶׁר־יָעַ֥ץ אֲחִיתֹ֖פֶל בַּפַּ֥עַם הַזֹּֽאת׃

שמואל ב 17:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר חושי אל־אבשלום לא־טובה העצה אשר־יעץ אחיתפל בפעם הזאת׃

שמואל ב 17:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר חושי אל־אבשלום לא־טובה העצה אשר־יעץ אחיתפל בפעם הזאת׃

שמואל ב 17:7 Hebrew Bible
ויאמר חושי אל אבשלום לא טובה העצה אשר יעץ אחיתפל בפעם הזאת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit Husai ad Absalom non bonum consilium quod dedit Ahitofel hac vice

Absalom Ab'salom Advice Ahithophel Ahith'ophel Ahithophel's Counsel Counselled Hushai Idea Replied

Absalom Ab'salom Advice Ahithophel Ahith'ophel Ahithophel's Counsel Counselled Good Hushai Idea Time

Absalom Ab'salom Advice Ahithophel Ahith'ophel Ahithophel's Counsel Counselled Good Hushai Idea Time

2 Samuel 17:7 Multilingual Bible

2 Samuel 17:7 French

2 Samuel 17:7 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 17:7 Chinese Bible