2 Samuel 19:11
<< 2 Samuel 19:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Kingוְהַמֶּ֣לֶךְve·ham·me·lech4428kingfrom an unused word
Davidדָּוִ֗דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
sentלַחlach7971to senda prim. root
to Zadokצָדֹ֨וקtza·do·vk6659the name of several Isr.from the same as tsedeq
and Abiatharאֶבְיָתָ֥רev·ya·tar54"the great one is father," an Isr. priestfrom ab and yathar
the priests,הַכֹּהֲנִים֮hak·ko·ha·nim3548priestfrom an unused word
saying,לֵאמֹר֒le·mor559to utter, saya prim. root
"Speakדַּבְּר֞וּdab·be·ru1696to speaka prim. root
to the eldersזִקְנֵ֤יzik·nei2205oldfrom the same as zaqan
of Judah,יְהוּדָה֙ye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
'Whyלָ֤מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
are you the lastאַֽחֲרֹנִ֔יםa·cha·ro·nim,314coming after or behindfrom achar
to bringלְהָשִׁ֥יבle·ha·shiv7725to turn back, returna prim. root
the kingהַמֶּ֖לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
back  7725to turn back, returna prim. root
to his house,בֵּיתֹ֑וbei·tov;1004a housea prim. root
since the wordוּדְבַר֙u·de·var1697speech, wordfrom dabar
of allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
has comeבָּ֥אba935to come in, come, go in, goa prim. root
to the king,הַמֶּ֖לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
[even] to his house?בֵּיתֹֽו׃bei·tov.1004a housea prim. root
KJV Lexicon
And king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to Zadok
Tsadowq  (tsaw-doke')
just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites -- Zadok.
and to Abiathar
'Ebyathar  (ab-yaw-thawr')
father of abundance (i.e. liberal); Ebjathar, an Israelite -- Abiathar.
the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Why are ye the last
'acharown  (akh-ar-one')
after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.
to bring
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
seeing the speech
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
is come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
even to his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
New American Standard (©1995)
Then King David sent to Zadok and Abiathar the priests, saying, "Speak to the elders of Judah, saying, 'Why are you the last to bring the king back to his house, since the word of all Israel has come to the king, even to his house?

King James Bible
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house.

American King James Version
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah, saying, Why are you the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house.

American Standard Version
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to bring him to his house.

Darby Bible Translation
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to his house.

English Revised Version
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to bring him to his house.

Webster's Bible Translation
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house.

World English Bible
King David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, "Speak to the elders of Judah, saying, 'Why are you the last to bring the king back to his house? Since the speech of all Israel has come to the king, to return him to his house.

Young's Literal Translation
And king David sent unto Zadok and unto Abiathar the priests, saying, 'Speak ye unto the elders of Judah, saying, Why are ye last to bring back the king unto his house? (and the word of all Israel hath come unto the king, unto his house;)

שמואל ב 19:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֗ד לַח אֶל־צָדֹ֨וק וְאֶל־אֶבְיָתָ֥ר הַכֹּהֲנִים֮ לֵאמֹר֒ דַּבְּר֞וּ אֶל־זִקְנֵ֤י יְהוּדָה֙ לֵאמֹ֔ר לָ֤מָּה תִֽהְיוּ֙ אַֽחֲרֹנִ֔ים לְהָשִׁ֥יב אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־בֵּיתֹ֑ו וּדְבַר֙ כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל בָּ֥א אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־בֵּיתֹֽו׃

שמואל ב 19:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והמלך דוד לח אל־צדוק ואל־אביתר הכהנים לאמר דברו אל־זקני יהודה לאמר למה תהיו אחרנים להשיב את־המלך אל־ביתו ודבר כל־ישראל בא אל־המלך אל־ביתו׃

שמואל ב 19:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והמלך דוד לח אל־צדוק ואל־אביתר הכהנים לאמר דברו אל־זקני יהודה לאמר למה תהיו אחרנים להשיב את־המלך אל־ביתו ודבר כל־ישראל בא אל־המלך אל־ביתו׃

שמואל ב 19:11 Hebrew Bible
והמלך דוד שלח אל צדוק ואל אביתר הכהנים לאמר דברו אל זקני יהודה לאמר למה תהיו אחרנים להשיב את המלך אל ביתו ודבר כל ישראל בא אל המלך אל ביתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
rex vero David misit ad Sadoc et ad Abiathar sacerdotes dicens loquimini ad maiores natu Iuda dicentes cur venitis novissimi ad reducendum regem in domum suam sermo autem omnis Israhel pervenerat ad regem in domo eius

Abiathar Abi'athar Bring David Elders Judah Message Palace Priests Quarters Reached Responsible Return Saying Seeing Speak Speech Steps Throughout Zadok

Abiathar David Elders House Israel Judah Last Priests Speak Speech Zadok

Abiathar David Elders House Israel Judah Last Priests Speak Speech Zadok

2 Samuel 19:11 Multilingual Bible

2 Samuel 19:11 French

2 Samuel 19:11 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 19:11 Chinese Bible