2 Samuel 19:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So he saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the king,הַמֶּ֗לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
"Let not my lordאֲדֹנִי֮
(a·do·ni)
113: lordfrom an unused word
considerיַחֲשָׁב־
(ya·cha·shav-)
2803: to think, accounta prim. root
me guilty,עָוֹן֒
(a·von)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
norאַל־
(al-)
408: not (a subjective neg.)a prim. particle
rememberתִּזְכֹּ֗ר
(tiz·kor)
2142: remembera prim. root
whatאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
your servantעַבְדְּךָ֔
(av·de·cha,)
5650: slave, servantfrom abad
did wrongהֶעֱוָ֣ה
(he·'e·vah)
5753b: to commit iniquity, do wrongdenominative verb from avon
on the dayבַּיֹּ֕ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
whenאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
my lordאֲדֹנִֽי־
(a·do·ni-)
113: lordfrom an unused word
the kingהַמֶּ֖לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
cameיָצָ֥א
(ya·tza)
3318: to go or come outa prim. root
out from Jerusalem,מִירֽוּשָׁלִָ֑ם
(mi·ru·sha·lim;)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
so that the kingהַמֶּ֖לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
would takeלָשׂ֥וּם
(la·sum)
7760: to put, place, seta prim. root
[it] to heart.לִבֹּֽו׃
(lib·bov.)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab


















KJV Lexicon
And said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Let not my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
impute
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
unto me neither do thou remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
that which thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
did perversely
`avah  (aw-vaw')
to crook, literally or figuratively (as follows) -- do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, turn, do wickedly, do wrong.
the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
that the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
should take
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
it to his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
Parallel Verses
New American Standard Bible
So he said to the king, "Let not my lord consider me guilty, nor remember what your servant did wrong on the day when my lord the king came out from Jerusalem, so that the king would take it to heart.

King James Bible
And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.

Holman Christian Standard Bible
and said to him, "My lord, don't hold me guilty, and don't remember your servant's wrongdoing on the day my lord the king left Jerusalem. May the king not take it to heart.

International Standard Version
and addressed him, "May your majesty not hold me guilty. Don't remember how your servant did wrong the day your majesty the king left Jerusalem. May the king not let it burden his heart,

NET Bible
He said to the king, "Don't think badly of me, my lord, and don't recall the sin of your servant on the day when you, my lord the king, left Jerusalem! Please don't call it to mind!

GOD'S WORD® Translation
He pleaded with the king, "Don't remember the crime I committed the day you left Jerusalem. Don't hold it against me or even think about it, Your Majesty.

King James 2000 Bible
And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do you remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.
Links
2 Samuel 19:19
2 Samuel 19:19 NIV
2 Samuel 19:19 NLT
2 Samuel 19:19 ESV
2 Samuel 19:19 NASB
2 Samuel 19:19 KJV

2 Samuel 19:18
Top of Page
Top of Page