2 Samuel 19:19
<< 2 Samuel 19:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So he saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to the king,הַמֶּ֗לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
"Let not my lordאֲדֹנִי֮a·do·ni113lordfrom an unused word
considerיַחֲשָׁב־ya·cha·shav-2803to think, accounta prim. root
me guilty,עָוֹן֒a·von5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
norאַל־al-408not (a subjective neg.)a prim. particle
rememberתִּזְכֹּ֗רtiz·kor2142remembera prim. root
whatאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
your servantעַבְדְּךָ֔av·de·cha,5650slave, servantfrom abad
did wrongהֶעֱוָ֣הhe·'e·vah5753bto commit iniquity, do wrongdenominative verb from avon
on the dayבַּיֹּ֕וםbai·yo·vm3117daya prim. root
whenאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
my lordאֲדֹנִֽי־a·do·ni-113lordfrom an unused word
the kingהַמֶּ֖לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
cameיָצָ֥אya·tza3318to go or come outa prim. root
out from Jerusalem,מִירֽוּשָׁלִָ֑םmi·ru·sha·lim;3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
so that the kingהַמֶּ֖לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
would takeלָשׂ֥וּםla·sum7760to put, place, seta prim. root
[it] to heart.לִבֹּֽו׃lib·bov.3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
KJV Lexicon
And said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Let not my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
impute
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
unto me neither do thou remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
that which thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
did perversely
`avah  (aw-vaw')
to crook, literally or figuratively (as follows) -- do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, turn, do wickedly, do wrong.
the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
that the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
should take
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
it to his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
New American Standard (©1995)
So he said to the king, "Let not my lord consider me guilty, nor remember what your servant did wrong on the day when my lord the king came out from Jerusalem, so that the king would take it to heart.

King James Bible
And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.

American King James Version
And said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do you remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.

American Standard Version
And he said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.

Darby Bible Translation
And he said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to heart.

English Revised Version
And he said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.

Webster's Bible Translation
And said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.

World English Bible
He said to the king, "Don't let my lord impute iniquity to me, neither do you remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.

Young's Literal Translation
and saith unto the king, 'Let not my lord impute to me iniquity; neither do thou remember that which thy servant did perversely in the day that my lord the king went out from Jerusalem, -- for the king to set it unto his heart;

שמואל ב 19:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֶל־הַמֶּ֗לֶךְ אַל־יַחֲשָׁב־לִ֣י אֲדֹנִי֮ עָוֹן֒ וְאַל־תִּזְכֹּ֗ר אֵ֚ת אֲשֶׁ֣ר הֶעֱוָ֣ה עַבְדְּךָ֔ בַּיֹּ֕ום אֲשֶׁר־יָצָ֥א אֲדֹנִֽי־הַמֶּ֖לֶךְ מִירֽוּשָׁלִָ֑ם לָשׂ֥וּם הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־לִבֹּֽו׃

שמואל ב 19:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אל־המלך אל־יחשב־לי אדני עון ואל־תזכר את אשר העוה עבדך ביום אשר־יצא אדני־המלך מירושלם לשום המלך אל־לבו׃

שמואל ב 19:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אל־המלך אל־יחשב־לי אדני עון ואל־תזכר את אשר העוה עבדך ביום אשר־יצא אדני־המלך מירושלם לשום המלך אל־לבו׃

שמואל ב 19:19 Hebrew Bible
ויאמר אל המלך אל יחשב לי אדני עון ואל תזכר את אשר העוה עבדך ביום אשר יצא אדני המלך מירושלם לשום המלך אל לבו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit ad eum ne reputes mihi domine mi iniquitatem neque memineris iniuriam servi tui in die qua egressus es domine mi rex de Hierusalem neque ponas rex in corde tuo

Bear Consider Guilty Heart Hold Impute Iniquitously Iniquity Jerusalem Judged Mind O Perversely Remember Servant Sinner Wrong

Bear Consider Eyes Guilty Heart Hold Impute Iniquitously Iniquity Jerusalem Judged Mind Perversely Remember Servant Sinner Wrong

Bear Consider Eyes Guilty Heart Hold Impute Iniquitously Iniquity Jerusalem Judged Mind Perversely Remember Servant Sinner Wrong

2 Samuel 19:19 Multilingual Bible

2 Samuel 19:19 French

2 Samuel 19:19 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 19:19 Chinese Bible