2 Samuel 3:26
<< 2 Samuel 3:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When Joabיֹואָב֙yo·v·'av3097"the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
cameוַיֵּצֵ֤אvai·ye·tze3318to go or come outa prim. root
out from David,דָּוִ֔דda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
he sentוַיִּשְׁלַ֤חvai·yish·lach7971to senda prim. root
messengersמַלְאָכִים֙mal·'a·chim4397a messengerfrom an unused word
afterאַחֲרֵ֣יa·cha·rei310the hind or following partfrom achar
Abner,אַבְנֵ֔רav·ner,74"my father is a lamp," an Isr. namefrom ab and ner
and they brought him backוַיָּשִׁ֥בוּvai·ya·shi·vu7725to turn back, returna prim. root
from the wellמִבֹּ֣ורmib·bo·vr953aa pit, cistern, wellfrom baar
of Sirah;הַסִּרָ֑הhas·si·rah;5626the name of a cisternof uncertain derivation
but Davidוְדָוִ֖דve·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
did not knowיָדָֽע׃ya·da.3045to knowa prim. root
[it].     
KJV Lexicon
And when Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
was come out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
he sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
Abner
'Abner  (ab-nare')
father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite -- Abner.
which brought him again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from the well
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
of Sirah
Cirah  (see-raw')
departure; Sirah, a cistern so-called -- Sirah.
but David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
it not
New American Standard (©1995)
When Joab came out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David did not know it.

King James Bible
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.

American King James Version
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.

American Standard Version
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David knew it not.

Darby Bible Translation
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, who brought him again from the well of Sirah; but David did not know it.

English Revised Version
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David knew it not.

Webster's Bible Translation
And when Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, who brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.

World English Bible
When Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David didn't know it.

Young's Literal Translation
And Joab goeth out from David, and sendeth messengers after Abner, and they bring him back from the well of Sirah, and David knew not.

שמואל ב 3:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֤א יֹואָב֙ מֵעִ֣ם דָּוִ֔ד וַיִּשְׁלַ֤ח מַלְאָכִים֙ אַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֔ר וַיָּשִׁ֥בוּ אֹתֹ֖ו מִבֹּ֣ור הַסִּרָ֑ה וְדָוִ֖ד לֹ֥א יָדָֽע׃

שמואל ב 3:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא יואב מעם דוד וישלח מלאכים אחרי אבנר וישבו אתו מבור הסרה ודוד לא ידע׃

שמואל ב 3:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא יואב מעם דוד וישלח מלאכים אחרי אבנר וישבו אתו מבור הסרה ודוד לא ידע׃

שמואל ב 3:26 Hebrew Bible
ויצא יואב מעם דוד וישלח מלאכים אחרי אבנר וישבו אתו מבור הסרה ודוד לא ידע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
egressus itaque Ioab a David misit nuntios post Abner et reduxit eum a cisterna Sira ignorante David

Abner Bor-sirah Bring Cistern David David's Didn't Joab Jo'ab Messengers Overtook Presence Sirah Water-spring

Abner Cistern David David's Joab Jo'ab Messengers Overtook Presence Water-Spring

Abner Cistern David David's Joab Jo'ab Messengers Overtook Presence Water-Spring

2 Samuel 3:26 Multilingual Bible

2 Samuel 3:26 French

2 Samuel 3:26 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 3:26 Chinese Bible