 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then all | כָל־ | chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people | הָעָ֗ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| came | וַיָּבֹ֣א | vai·ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to persuade David | דָּוִ֛ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| to eat | לְהַבְרֹ֧ות | le·hav·ro·vt | 1262 | to eat | a prim. root |
| bread | לֶ֖חֶם | le·chem | 3899 | bread, food | from lacham |
| while it was still | בְּעֹ֣וד | be·'o·vd | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| day; | הַיֹּ֑ום | hai·yo·vm; | 3117 | day | a prim. root |
| but David | דָּוִ֜ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| vowed, | וַיִּשָּׁבַ֨ע | vai·yi·sha·va | 7650 | to swear | denominative verb from sheba |
| saying, | לֵאמֹ֗ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "May God | אֱלֹהִים֙ | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| do | יַעֲשֶׂה־ | ya·'a·seh- | 6213a | do, make | a prim. root |
| so | כֹּ֣ה | koh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| to me, and more | יֹסִ֔יף | yo·sif, | 3254 | to add | a prim. root |
| also, | וְכֹ֣ה | ve·choh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| if | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| I taste | אֶטְעַם־ | et·'am- | 2938 | to taste, perceive | a prim. root |
| bread | לֶ֖חֶם | le·chem | 3899 | bread, food | from lacham |
| or | אֹ֥ו | ov | 176 | or | a prim. root |
| anything | מְאֽוּמָה׃ | me·'u·mah. | 3972 | anything | from the same as mum |
| else | כָל־ | chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| before | לִפְנֵ֧י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the sun | הַשֶּׁ֛מֶשׁ | ha·she·mesh | 8121 | sun | from an unused word |
| goes | בֹֽוא־ | vo·v- | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| down." | | | | | |
| KJV Lexicon And when all kol (kole) the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to cause barah (baw-raw') to select; also to feed; also to render clear (Eccl. 3:18) -- choose, (cause to) eat, manifest, (give) meat. David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. to eat barah (baw-raw') to select; also to feed; also to render clear (Eccl. 3:18) -- choose, (cause to) eat, manifest, (give) meat. meat lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. while it was yet `owd (ode) iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more day yowm (yome) a day (as the warm hours), David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. sware shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) So do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. to me and more also yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) if I taste ta`am (taw-am') to taste; figuratively, to perceive -- but, perceive, taste. bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. or ought muwmah (meh-oo'-maw) a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing -- fault, + no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing. else till paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. be down bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) | New American Standard (©1995) Then all the people came to persuade David to eat bread while it was still day; but David vowed, saying, "May God do so to me, and more also, if I taste bread or anything else before the sun goes down."King James Bible And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down. American King James Version And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down. American Standard Version And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David sware, saying, God do so to me, and more also, if I taste bread, or aught else, till the sun be down. Darby Bible Translation And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread or aught else till the sun be down! English Revised Version And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David sware, saying, God do so to me, and more also, if I taste bread, or aught else, till the sun be down. Webster's Bible Translation And when all the people came to cause David to eat food while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also, If I taste bread or aught else, till the sun is down. World English Bible All the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, "God do so to me, and more also, if I taste bread, or anything else, until the sun goes down." Young's Literal Translation And all the people come to cause David to eat bread while yet day, and David sweareth, saying, 'Thus doth God to me, and thus He doth add, for -- before the going in of the sun, I taste no bread or any other thing.' Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque venisset universa multitudo cibum capere cum David clara adhuc die iuravit David dicens haec faciat mihi Deus et haec addat si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quicquam
 Add Anything Aught Bread Cause David Deal Eat God's Goes Meat Oath Ought Persuade Punishment Saying Sets Severely Sware Sweareth Swore Taste Thus Till Vowed Yet
 Aught Bread Cause David Eat Food Meat Ought Sun Sware Swore Taste
 Aught Bread Cause David Eat Food Meat Ought Sun Sware Swore Taste2 Samuel 3:35 Multilingual Bible 2 Samuel 3:35 French 2 Samuel 3:35 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 3:35 Chinese Bible | |
|