 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They placed | וַיַּרְכִּ֜בוּ | vai·yar·ki·vu | 7392 | to mount and ride, ride | a prim. root |
| the ark | אֲרֹ֤ון | a·ro·vn | 727 | a chest, ark | of uncertain derivation |
| of God | הָֽאֱלֹהִים֙ | ha·'e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| on a new | חֲדָשָׁ֔ה | cha·da·shah, | 2319 | new | from chadash |
| cart | עֲגָלָ֣ה | a·ga·lah | 5699 | a cart | from the same as egel |
| that they might bring | וַיִּשָּׂאֻ֔הוּ | vai·yis·sa·'u·hu, | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| it from the house | מִבֵּ֥ית | mib·beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Abinadab | אֲבִינָדָ֖ב | a·vi·na·dav | 41 | "my father is noble," three Isr. | from ab and nadab |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| was on the hill; | בַּגִּבְעָ֑ה | bag·giv·'ah; | 1389 | a hill | fem. from the same as Geba |
| and Uzzah | וְעֻזָּ֣א | ve·'uz·za | 5798 | four Isr. | from azaz |
| and Ahio, | וְאַחְיֹ֗ו | ve·'ach·yov | 283 | "brotherly," the name of several Isr. | from the same as ach |
| the sons | בְּנֵי֙ | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Abinadab, | אֲבִ֣ינָדָ֔ב | a·vi·na·dav, | 41 | "my father is noble," three Isr. | from ab and nadab |
| were leading | נֹהֲגִ֖ים | no·ha·gim | 5090a | to drive, conduct | a prim. root |
| the new | חֲדָשָֽׁה׃ | cha·da·shah. | 2319 | new | from chadash |
| cart. | הָעֲגָלָ֥ה | ha·'a·ga·lah | 5699 | a cart | from the same as egel |
| KJV Lexicon And they set rakab (raw-kab') to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. upon a new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. cart `agalah (ag-aw-law') something revolving, i.e. a wheeled vehicle -- cart, chariot, wagon and brought nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) it out of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Abinadab 'Abiynadab (ab-ee-naw-dawb') father of generosity (i.e. liberal); Abinadab, the name of four Israelites -- Abinadab. that was in Gibeah Gib`ah (ghib-aw') Gibah; the name of three places in Palestine -- Gibeah, the hill. and Uzzah `Uzza' (ooz-zaw') strength; Uzza or Uzzah, the name of five Israelites -- Uzza, Uzzah. and Ahio 'Achyow (akh-yo') brotherly; Achio, the name of three Israelites -- Ahio. the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Abinadab 'Abiynadab (ab-ee-naw-dawb') father of generosity (i.e. liberal); Abinadab, the name of four Israelites -- Abinadab. drave nahag (naw-hag') to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh the new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. cart `agalah (ag-aw-law') something revolving, i.e. a wheeled vehicle -- cart, chariot, wagon | New American Standard (©1995) They placed the ark of God on a new cart that they might bring it from the house of Abinadab which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were leading the new cart.King James Bible And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart. American King James Version And they set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart. American Standard Version And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart. Darby Bible Translation And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was upon the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart. English Revised Version And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart. Webster's Bible Translation And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio the sons of Abinadab drove the new cart. World English Bible They set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart. Young's Literal Translation And they cause the ark of God to ride on a new cart, and lift it up from the house of Abinadab, which is in the height, and Uzzah and Ahio sons of Abinadab are leading the new cart; Latin: Biblia Sacra Vulgata et inposuerunt arcam Domini super plaustrum novum tuleruntque eam de domo Abinadab qui erat in Gabaa Oza autem et Haio filii Abinadab minabant plaustrum novum
 Abinadab Abin'adab Ahio Ahi'o Ark Bring Carried Cart Cause Drave Drivers Driving Drove Gibeah Guiding Height Hill Leading Lift Placed Ride Sons Uzzah
 Abinadab Abin'adab Ahio Ahi'o Ark Carried Cart Cause Drave Drove Gibeah Guiding Height Hill House Leading New Placed Ride Uzzah
 Abinadab Abin'adab Ahio Ahi'o Ark Carried Cart Cause Drave Drove Gibeah Guiding Height Hill House Leading New Placed Ride Uzzah2 Samuel 6:3 Multilingual Bible 2 Samuel 6:3 French 2 Samuel 6:3 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 6:3 Chinese Bible | |
|