2 Timothy 2:21
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Therefore,οὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
ifἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
anyoneτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
cleansesἐκκαθάρῃ
(ekkatharē)
1571: to cleanse thoroughlyfrom ek and kathairó
himselfἑαυτὸν
(eauton)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
from these 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
[things], he will be a vesselσκεῦος
(skeuos)
4632: a vessel, implement, pl. goodsa prim. word
for honor,τιμὴν
(timēn)
5092: a valuing, a priceakin to tió (to value, honor)
sanctified,ἡγιασμένον
(ēgiasmenon)
37: to make holy, consecrate, sanctifyfrom hagios
usefulεὔχρηστον
(euchrēston)
2173: usefulfrom eu and chréstos
to the Master,δεσπότῃ
(despotē)
1203: lord, masterof uncertain origin
preparedἡτοιμασμένον
(ētoimasmenon)
2090: to preparefrom hetoimos
for everyπᾶν
(pan)
3956: all, everya prim. word
goodἀγαθὸν
(agathon)
18: goodof uncertain origin
work.ἔργον
(ergon)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)


















KJV Lexicon
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
εκκαθαρη  verb - aorist active subjunctive - third person singular
ekkathairo  ek-kath-ah'-ee-ro:  to cleanse thoroughly -- purge (out).
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural neuter
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
σκευος  noun - nominative singular neuter
skeuos  skyoo'-os:  a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband) -- goods, sail, stuff, vessel.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τιμην  noun - accusative singular feminine
time  tee-may':  a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some.
ηγιασμενον  verb - perfect passive participle - nominative singular neuter
hagiazo  hag-ee-ad'-zo:  to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate -- hallow, be holy, sanctify.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευχρηστον  adjective - nominative singular neuter
euchrestos  yoo'-khrays-tos:  easily used, i.e. useful -- profitable, meet for use.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεσποτη  noun - dative singular masculine
despotes  des-pot'-ace:  an absolute ruler (despot) -- Lord, master.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
παν  adjective - accusative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εργον  noun - accusative singular neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
αγαθον  adjective - accusative singular neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
ητοιμασμενον  verb - perfect passive participle - nominative singular neuter
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore, if anyone cleanses himself from these things, he will be a vessel for honor, sanctified, useful to the Master, prepared for every good work.

King James Bible
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work.

Holman Christian Standard Bible
So if anyone purifies himself from anything dishonorable, he will be a special instrument, set apart, useful to the Master, prepared for every good work.

International Standard Version
Therefore, if anyone stops associating with these people, he will become a special utensil, set apart for the owner's use, prepared for every good action.

NET Bible
So if someone cleanses himself of such behavior, he will be a vessel for honorable use, set apart, useful for the Master, prepared for every good work.

Aramaic Bible in Plain English
If a man will purify himself from these things, he is a pure vessel for honor, suitable for the use of his Lord and ready for every good work.

GOD'S WORD® Translation
Those who stop associating with dishonorable people will be honored. They will be set apart for the master's use, prepared to do good things.

King James 2000 Bible
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honor, sanctified, and fit for the master's use, and prepared unto every good work.
Links
2 Timothy 2:21
2 Timothy 2:21 NIV
2 Timothy 2:21 NLT
2 Timothy 2:21 ESV
2 Timothy 2:21 NASB
2 Timothy 2:21 KJV

2 Timothy 2:20
Top of Page
Top of Page