| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But realize | γίνωσκε | ginōske | 1097 | to come to know, recognize, perceive | from a prim. root gnó- |
| this, | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| that in the last | ἐσχάταις | eschatais | 2078 | last, extreme | of uncertain origin |
| days | ἡμέραις | ēmerais | 2250 | day | a prim. word |
| difficult | χαλεποί | chalepoi | 5467 | hard (to do or bear) | a prim. word |
| times | καιροὶ | kairoi | 2540 | time, season | a prim. word |
| will come. | ἐνστήσονται | enstēsontai | 1764 | to place in, to be at hand, perf. part. to be present | from en and histémi |
| KJV Lexicon τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). γινωσκε verb - present active imperative - second person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εσχαταις adjective - dative plural feminine eschatos  es'-khat-os: farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost. ημεραις noun - dative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. ενστησονται verb - future middle deponent indicative - third person enistemi  en-is'-tay-mee: to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant -- come, be at hand, present. καιροι noun - nominative plural masculine kairos  kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. χαλεποι adjective - nominative plural masculine chalepos  khal-ep-os': difficult, i.e. dangerous, or (by implication) furious -- fierce, perilous. |
New American Standard (©1995) But realize this, that in the last days difficult times will come.King James Bible This know also, that in the last days perilous times shall come. American King James Version This know also, that in the last days perilous times shall come. American Standard Version But know this, that in the last days grievous times shall come. Darby Bible Translation But this know, that in the last days difficult times shall be there; English Revised Version But know this, that in the last days grievous times shall come. Webster's Bible Translation This know also, that in the last days perilous times will come. World English Bible But know this, that in the last days, grievous times will come. Young's Literal Translation And this know thou, that in the last days there shall come perilous times, ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Τοῦτο δὲ γίνωσκε, ὅτι ἐν ἐσχάταις ἡμέραις ἐνστήσονται καιροὶ χαλεποί· ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Τοῦτο δὲ γίνωσκε, ὅτι ἐν ἐσχάταις ἡμέραις ἐνστήσονται καιροὶ χαλεποί· ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὗτος δέ γινώσκω ὅτι ἐν ἔσχατος ἡμέρα ἐνίστημι καιρός χαλεπός ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τοῦτο δὲ γίνωσκε ὅτι ἐν ἐσχάταις ἡμέραις ἐνστήσονται καιροὶ χαλεποί· ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τουτο δε γινωσκε οτι εν εσχαταις ημεραις ενστησονται καιροι χαλεποι ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) τουτο δε γινωσκε οτι εν εσχαταις ημεραις ενστησονται καιροι χαλεποι Latin: Biblia Sacra Vulgata hoc autem scito quod in novissimis diebus instabunt tempora periculosa
 Assured Difficult Grievous Perilous Realize Stress Terrible Trouble Understand
 Assured Difficult Grievous Last Mark Realize Stress Terrible Times Trouble Understand
 Assured Difficult Grievous Last Mark Realize Stress Terrible Times Trouble Understand2 Timothy 3:1 Multilingual Bible 2 Timothée 3:1 French 2 Timoteo 3:1 Biblia Paralela 提 摩 太 後 書 3:1 Chinese Bible |