Acts 10:7
<< Acts 10:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whenὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
the angelἄγγελοςangelos32aa messenger, angela prim. word
who was speakingλαλῶνlalōn2980to talkfrom lalos (talkative)
to him had left,ἀπῆλθενapēlthen565to go away, go afterfrom apo and erchomai
he summonedφωνήσαςphōnēsas5455to call outfrom phóné
twoδύοduo1417twoa primary number
of his servantsοἰκετῶνoiketōn3610ba house servantfrom oikeó
and a devoutεὐσεβῆeusebē2152piousfrom eu and sebó
soldierστρατιώτηνstratiōtēn4757a soldierfrom stratia
of thoseo3588thethe def. art.
who were his personal attendants,προσκαρτερούντωνproskarterountōn4342to attend constantlyfrom pros and kartereó
KJV Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
απηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελος  noun - nominative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαλων  verb - present active participle - nominative singular masculine
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κορνηλιω  noun - dative singular masculine
Kornelios  kor-nay'-lee-os:  Cornelius, a Roman -- Cornelius.
φωνησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
phoneo  fo-neh'-o:  to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικετων  noun - genitive plural masculine
oiketes  oy-ket'-ace:  a fellow resident, i.e. menial domestic -- (household) servant.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
στρατιωτην  noun - accusative singular masculine
stratiotes  strat-ee-o'-tace:  a camper-out, i.e. a (common) warrior -- soldier.
ευσεβη  adjective - accusative singular masculine
eusebes  yoo-seb-ace':  well-reverent, i.e. pious -- devout, godly.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσκαρτερουντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
proskartereo  pros-kar-ter-eh'-o:  to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
When the angel who was speaking to him had left, he summoned two of his servants and a devout soldier of those who were his personal attendants,

King James Bible
And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;

American King James Version
And when the angel which spoke to Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;

American Standard Version
And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;

Darby Bible Translation
And when the angel who was speaking to him had departed, having called two of his household and a pious soldier of those who were constantly with him,

English Revised Version
And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;

Webster's Bible Translation
And when the angel who spoke to Cornelius had departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;

World English Bible
When the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier of those who waited on him continually.

Young's Literal Translation
And when the messenger who is speaking to Cornelius went away, having called two of his domestics, and a pious soldier of those waiting on him continually,

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὡς δὲ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν αὐτῷ, φωνήσας δύο τῶν οἰκετῶν καὶ στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷ

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὡς δὲ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν τῷ Κορνηλίῳ, φωνήσας δύο τῶν οἰκετῶν αὐτοῦ καὶ στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷ,

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὡς δὲ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν αὐτῷ, φωνήσας δύο τῶν οἰκετῶν καὶ στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷ,

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὡς δὲ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν τῷ Κορνηλίῳ, φωνήσας δύο τῶν οἰκετῶν αὐτοῦ καὶ στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷ

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ως δε απηλθεν ο αγγελος ο λαλων τω κορνηλιω φωνησας δυο των οικετων αυτου και στρατιωτην ευσεβη των προσκαρτερουντων αυτω

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ως δε απηλθεν ο αγγελος ο λαλων τω κορνηλιω φωνησας δυο των οικετων αυτου και στρατιωτην ευσεβη των προσκαρτερουντων αυτω

Acts 10:7 Hebrew Bible
וילך לו המלאך הדבר אל קרניליוס ויקרא אל שנים מעבדי ביתו ואל איש מלחמה אחד ירא אלהים מן העמדים תמיד לפניו לשרתו׃

Acts 10:7 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܐܙܠ ܠܗ ܡܠܐܟܐ ܕܡܠܠ ܥܡܗ ܩܪܐ ܬܪܝܢ ܡܢ ܒܢܝ ܒܝܬܗ ܘܦܠܚܐ ܚܕ ܕܕܚܠ ܠܐܠܗܐ ܐܝܢܐ ܕܡܬܕܢܐ ܗܘܐ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum discessisset angelus qui loquebatur illi vocavit duos domesticos suos et militem metuentem Dominum ex his qui illi parebant

Angel Army Attendance Attendants Constant Constantly Continually Cornelius Departed Devout Domestics God-fearing Household Household-servants House-servants Messenger Personal Pious Servants Soldier Spake Speaking Spoke Summoned Waited Waiting

Angel Army Attendance Attendants Constant Constantly Continually Cornelius Departed Devout God-Fearing Household Personal Pious Servants Soldier Speaking Summoned Times Waited Waiting Went Words

Angel Army Attendance Attendants Constant Constantly Continually Cornelius Departed Devout God-Fearing Household Personal Pious Servants Soldier Speaking Summoned Times Waited Waiting Went Words

Acts 10:7 Multilingual Bible

Actes 10:7 French

Hechos 10:7 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 10:7 Chinese Bible