Acts 11:14
<< Acts 11:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and he will speakλαλήσειlalēsei2980to talkfrom lalos (talkative)
wordsῥήματαrēmata4487a word, by impl. a matterfrom a modified form of ereó
to you by whichὃςos3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you will be saved,σωθήσῃsōthēsē4982to savefrom sós (safe, well)
you and allπᾶςpas3956all, everya prim. word
your household.'οἶκοςoikos3624a house, a dwellinga prim. word
KJV Lexicon
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
λαλησει  verb - future active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
ρηματα  noun - accusative plural neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
οις  relative pronoun - dative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
σωθηση  verb - future passive indicative - second person singular
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικος  noun - nominative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
New American Standard (©1995)
and he will speak words to you by which you will be saved, you and all your household.'

King James Bible
Who shall tell thee words, whereby thou and all thy house shall be saved.

American King James Version
Who shall tell you words, whereby you and all your house shall be saved.

American Standard Version
who shall speak unto thee words, whereby thou shalt be saved, thou and all thy house.

Darby Bible Translation
who shall speak words to thee whereby thou shalt be saved, thou and all thy house.

English Revised Version
who shall speak unto thee words, whereby thou shalt be saved, thou and all thy house.

Webster's Bible Translation
Who shall tell thee words, by which thou and all thy house shall be saved.

World English Bible
who will speak to you words by which you will be saved, you and all your house.'

Young's Literal Translation
who shall speak sayings by which thou shalt be saved, thou and all thy house.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃς λαλήσει ῥήματα πρὸς σὲ ἐν οἷς σωθήσῃ σὺ καὶ πᾶς ὁ οἶκος σου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὃς λαλήσει ῥήματα πρὸς σὲ, ἐν οἷς σωθήσῃ σὺ καὶ πᾶς ὁ οἶκός σου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὃς λαλήσει ῥήματα πρὸς σὲ ἐν οἷς σωθήσῃ σὺ καὶ πᾶς ὁ οἶκός σου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὃς λαλήσει ῥήματα πρὸς σὲ ἐν οἷς σωθήσῃ σὺ καὶ πᾶς ὁ οἶκός σου

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ος λαλησει ρηματα προς σε εν οις σωθηση συ και πας ο οικος σου

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ος λαλησει ρηματα προς σε εν οις σωθηση συ και πας ο οικος σου

Acts 11:14 Hebrew Bible
והוא ידבר אליך דברים אשר תושע בהם אתה וכל ביתך׃

Acts 11:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘ ܢܡܠܠ ܥܡܟ ܡܠܐ ܕܒܗܝܢ ܬܚܐ ܐܢܬ ܘܟܠܗ ܒܝܬܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui loquetur tibi verba in quibus salvus eris tu et universa domus tua

Declare Family Household Message Salvation Saved Sayings Speak Teach Truths Whereby

Declare Family House Household Message Salvation Saved Sayings Speak Teach Truths Whereby Words

Declare Family House Household Message Salvation Saved Sayings Speak Teach Truths Whereby Words

Acts 11:14 Multilingual Bible

Actes 11:14 French

Hechos 11:14 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 11:14 Chinese Bible