| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So, | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| being sent | ἐκπεμφθέντες | ekpemphthentes | 1599 | to send forth | from ek and pempó |
| out by the Holy | ἁγίου | agiou | 40 | sacred, holy | from a prim. root |
| Spirit, | πνεύματος | pneumatos | 4151 | wind, spirit | from pneó |
| they went down | κατῆλθον | katēlthon | 2718 | to come down | from kata and erchomai |
| to Seleucia | Σελεύκειαν | seleukeian | 4581 | Seleucia, a city of Syria | from Seleukos (Seleucus, a Syrian king) |
| and from there | ἐκεῖθεν | ekeithen | 1564 | from there | from ekei |
| they sailed | ἀπέπλευσαν | apepleusan | 636 | to sail away | from apo and pleó |
| to Cyprus. | Κύπρον | kupron | 2954 | Cyprus, an island at the east end of the Mediterranean Sea | of uncertain origin |
| KJV Lexicon ουτοι demonstrative pronoun - nominative plural masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. εκπεμφθεντες verb - aorist passive participle - nominative plural masculine ekpempo  ek-pem'-po:  to despatch -- send away (forth). υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευματος noun - genitive singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγιου adjective - genitive singular neuter hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. κατηλθον verb - second aorist active indicative - third person katerchomai  kat-er'-khom-ahee: to come (or go) down -- come (down), depart, descend, go down, land. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σελευκειαν noun - accusative singular feminine Seleukeia  sel-yook'-i-ah: Seleuceia, a place in Syria -- Seleucia. εκειθεν adverb ekeithen  ek-i'-then: thence -- from that place, (from) thence, there. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). απεπλευσαν verb - aorist active indicative - third person apopleo  ap-op-leh'-o:  to set sail -- sail away. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυπρον noun - accusative singular feminine Kupros  koo'-pros: Cyprus, an island in the Mediterranean -- Cyprus. | New American Standard (©1995) So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia and from there they sailed to Cyprus.King James Bible So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus. American King James Version So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed to Seleucia; and from there they sailed to Cyprus. American Standard Version So they, being sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus. Darby Bible Translation They therefore, having been sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia, and thence sailed away to Cyprus. English Revised Version So they, being sent forth by the Holy Ghost, went down to Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus. Webster's Bible Translation So they being sent forth by the Holy Spirit, departed to Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus. World English Bible So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia. From there they sailed to Cyprus. Young's Literal Translation These, indeed, then, having been sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia, thence also they sailed to Cyprus, ΠΡΑΞΕΙΣ 13:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Αὐτοὶ μὲν οὖν ἐκπεμφθέντες ὑπὸ τοῦ ἁγίου πνεύματος κατῆλθον εἰς Σελεύκειαν, ἐκεῖθεν τε ἀπέπλευσαν εἰς Κύπρον ΠΡΑΞΕΙΣ 13:4 Greek NT: Greek Orthodox Church Οὗτοι μὲν οὖν ἐκπεμφθέντες ὑπὸ τοῦ Πνεύματος τοῦ ἁγίου κατῆλθον εἰς τὴν Σελεύκειαν, ἐκεῖθεν τε ἀπέπλευσαν εἰς τὴν Κύπρον, ΠΡΑΞΕΙΣ 13:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics αὐτοὶ μὲν οὖν ἐκπεμφθέντες ὑπὸ τοῦ ἁγίου πνεύματος κατῆλθον εἰς Σελευκίαν, ἐκεῖθέν τε ἀπέπλευσαν εἰς Κύπρον, ΠΡΑΞΕΙΣ 13:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Οὗτοὶ μὲν οὖν ἐκπεμφθέντες ὑπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου κατῆλθον εἰς τὴν Σελεύκειαν ἐκεῖθέν τε ἀπέπλευσαν εἰς τὴν Κύπρον ΠΡΑΞΕΙΣ 13:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ουτοι μεν ουν εκπεμφθεντες υπο του πνευματος του αγιου κατηλθον εις την σελευκειαν εκειθεν δε απεπλευσαν εις την κυπρον ΠΡΑΞΕΙΣ 13:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) ουτοι μεν ουν εκπεμφθεντες υπο του πνευματος του αγιου κατηλθον εις την σελευκειαν εκειθεν τε απεπλευσαν εις την κυπρον Latin: Biblia Sacra Vulgata et ipsi quidem missi ab Spiritu Sancto abierunt Seleuciam et inde navigaverunt Cyprum
 Cyprus Departed Forth Ghost Holy Indeed Sailed Seleuceia Seleucia Seleu'cia Ship Spirit Thence Thus
 Cyprus Departed Forth Ghost Holy Indeed Sailed Ship Spirit Thence Way
 Cyprus Departed Forth Ghost Holy Indeed Sailed Ship Spirit Thence WayActs 13:4 Multilingual Bible Actes 13:4 French Hechos 13:4 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 13:4 Chinese Bible | |
|