NASB Lexicon
KJV Lexicon ημερας noun - genitive singular femininehemera hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). γενομενης verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular feminine ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) απεστειλαν verb - aorist active indicative - third person apostello ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στρατηγοι noun - nominative plural masculine strategos strat-ay-gos': a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (praetor), the chief (praefect) of the (Levitical) temple-wardens -- captain, magistrate. τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ραβδουχους noun - accusative plural masculine rhabdouchos hrab-doo'-khos: a rod-(the Latin fasces) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner) -- serjeant. λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. απολυσον verb - aorist active middle - second person singular apoluo ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπους noun - accusative plural masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. εκεινους demonstrative pronoun - accusative plural masculine ekeinos ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. Parallel Verses New American Standard Bible Now when day came, the chief magistrates sent their policemen, saying, "Release those men." King James Bible And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go. Holman Christian Standard Bible When daylight came, the chief magistrates sent the police to say, "Release those men!" International Standard Version When day came, the magistrates sent guards, who commanded, "Release those men." NET Bible At daybreak the magistrates sent their police officers, saying, "Release those men." Aramaic Bible in Plain English And when it was dawn, the Magistrates sent the Rod Bearers to say to The Warden of the prison, “Release these men.” GOD'S WORD® Translation In the morning the Roman officials sent guards who told the jailer, "You can release those men now." King James 2000 Bible And when it was day, the magistrates sent the officers, saying, Let those men go. Links Acts 16:35Acts 16:35 NIV Acts 16:35 NLT Acts 16:35 ESV Acts 16:35 NASB Acts 16:35 KJV |