Acts 17:31
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
becauseκαθότι
(kathoti)
2530: according as, becausefrom kata, hos, and tis
He has fixedἔστησεν
(estēsen)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
a dayἡμέραν
(ēmeran)
2250: daya prim. word
in which
(ē)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
He willμέλλει
(mellei)
3195: to be about toa prim. verb
judgeκρίνειν
(krinein)
2919: to judge, decidea prim. verb
the worldοἰκουμένην
(oikoumenēn)
3625: the inhabited earththe fem. pres. pass. part. of oikeó
in righteousnessδικαιοσύνῃ
(dikaiosunē)
1343: righteousness, justicefrom dikaios
throughἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
a Manἀνδρὶ
(andri)
435: a mana prim. word
whom
(ō)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
He has appointed,ὥρισεν
(ōrisen)
3724: to mark off by boundaries, to determinefrom the same as horion
having furnishedπαρασχὼν
(paraschōn)
3930: to furnish, to presentfrom para and echó
proofπίστιν
(pistin)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó
to all menπᾶσιν
(pasin)
3956: all, everya prim. word
by raisingἀναστήσας
(anastēsas)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
Him from the dead."νεκρῶν
(nekrōn)
3498: deada prim. word, the same as nekus (a dead body)


















KJV Lexicon
διοτι  conjunction
dioti  dee-ot'-ee:  on the very account that, or inasmuch as -- because (that), for, therefore.
εστησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
η  relative pronoun - dative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
μελλει  verb - present active indicative - third person singular
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
κρινειν  verb - present active infinitive
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικουμενην  noun - accusative singular feminine
oikoumene  oy-kou-men'-ay:  land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire -- earth, world.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δικαιοσυνη  noun - dative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ανδρι  noun - dative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ωρισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
horizo  hor-id'-zo:  to mark out or bound (horizon), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify -- declare, determine, limit, ordain.
πιστιν  noun - accusative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
παρασχων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
parecho  par-ekh'-o:  to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion -- bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble.
πασιν  adjective - dative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
αναστησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
νεκρων  adjective - genitive plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
Parallel Verses
New American Standard Bible
because He has fixed a day in which He will judge the world in righteousness through a Man whom He has appointed, having furnished proof to all men by raising Him from the dead."

King James Bible
Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.

Holman Christian Standard Bible
because He has set a day when He is going to judge the world in righteousness by the Man He has appointed. He has provided proof of this to everyone by raising Him from the dead."

International Standard Version
because he has set a day when he is going to judge the world with justice through a man whom he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead."

NET Bible
because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness, by a man whom he designated, having provided proof to everyone by raising him from the dead."

Aramaic Bible in Plain English
“Because he has appointed the day in which he is going to judge the whole Earth in righteousness by the man whom he has designated and he has turned everyone to his faith in that he has raised him from among the dead.”

GOD'S WORD® Translation
He has set a day when he is going to judge the world with justice, and he will use a man he has appointed to do this. God has given proof to everyone that he will do this by bringing that man back to life."

King James 2000 Bible
Because he has appointed a day, in which he will judge the world in righteousness by that man whom he has ordained; and of this he has given assurance unto all men, in that he has raised him from the dead.
Links
Acts 17:31
Acts 17:31 NIV
Acts 17:31 NLT
Acts 17:31 ESV
Acts 17:31 NASB
Acts 17:31 KJV

Acts 17:30
Top of Page
Top of Page