NASB Lexicon
KJV Lexicon βουλομενου verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine boulomai boo'-lom-ahee: to will, i.e. (reflexively) be willing -- be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons διελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent dierchomai dee-er'-khom-ahee: to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αχαιαν noun - accusative singular feminine Achaia ach-ah-ee'-ah: Achaia (i.e. Greece), a country of Europe -- Achaia. προτρεψαμενοι verb - aorist middle passive - nominative plural masculine protrepomai prot-rep'-om-ahee: to turn forward for oneself, i.e. encourage -- exhort. οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφοι noun - nominative plural masculine adephos ad-el-fos': a brother near or remote -- brother. εγραψαν verb - aorist active indicative - third person grapho graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). τοις definite article - dative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηταις noun - dative plural masculine mathetes math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αποδεξασθαι verb - aorist middle deponent middle or passive deponent apodechomai ap-od-ekh'-om-ahee: to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things) -- accept, receive (gladly). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ος relative pronoun - nominative singular masculine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. παραγενομενος verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine paraginomai par-ag-in'-om-ahee: to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly -- come, go, be present. συνεβαλετο verb - second aorist middle indicative - third person singular sumballo soom-bal'-lo: to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally) to join, attack πολυ adjective - accusative singular neuter polus pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. τοις definite article - dative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πεπιστευκοσιν verb - perfect active participle - dative plural masculine pisteuo pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) δια preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαριτος noun - genitive singular feminine charis khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). Parallel Verses New American Standard Bible And when he wanted to go across to Achaia, the brethren encouraged him and wrote to the disciples to welcome him; and when he had arrived, he greatly helped those who had believed through grace, King James Bible And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace: Holman Christian Standard Bible When he wanted to cross over to Achaia, the brothers wrote to the disciples urging them to welcome him. After he arrived, he greatly helped those who had believed through grace. International Standard Version When Apollos wanted to cross over to Achaia, the brothers wrote to the disciples there, urging them to welcome him. On his arrival he greatly helped those who, through God's grace, had believed. NET Bible When Apollos wanted to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he assisted greatly those who had believed by grace, Aramaic Bible in Plain English As he wanted to go to Akaia, they exhorted the brethren and wrote to the disciples to receive him and when he went, he helped all the believers greatly by grace. GOD'S WORD® Translation When Apollos wanted to travel to Greece, the believers [in Ephesus] encouraged him. They wrote to the disciples in Greece to tell them to welcome him. When he arrived in Greece, God's kindness enabled him to help the believers a great deal. King James 2000 Bible And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much who had believed through grace: Links Acts 18:27Acts 18:27 NIV Acts 18:27 NLT Acts 18:27 ESV Acts 18:27 NASB Acts 18:27 KJV |