| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But when they recognized | ἐπιγνόντες | epignontes | 1921 | to know exactly, to recognize | from epi and ginóskó |
| that he was a Jew, | Ἰουδαῖος | ioudaios | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| a [single] outcry | φωνὴ | phōnē | 5456 | a voice, sound | probably from phémi |
| arose | ἐγένετο | egeneto | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| from them all | πάντων | pantōn | 3956 | all, every | a prim. word |
| as they shouted | κραζόντων | krazontōn | 2896 | to scream, cry out | from a prim. root krag- |
| for about | ὡσεὶ | ōsei | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| two | δύο | duo | 1417 | two | a primary number |
| hours, | ὥρας | ōras | 5610 | a time or period, an hour | a prim. word |
| "Great | μεγάλη | megalē | 3173 | great | a prim. word |
| is Artemis | Ἄρτεμις | artemis | 735 | Artemis, the name of the Gr. goddess of the hunt | of uncertain origin |
| of the Ephesians!" | Ἐφεσίων | ephesiōn | 2180 | Ephesian | from Ephesos |
| KJV Lexicon επιγνοντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko: to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ιουδαιος adjective - nominative singular masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are φωνη noun - nominative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) μια adjective - nominative singular feminine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) παντων adjective - genitive plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. ωρας noun - accusative plural feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. κραζοντων verb - present active participle - genitive plural masculine krazo  krad'-zo: to croak (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out). μεγαλη adjective - nominative singular feminine megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρτεμις noun - nominative singular feminine Artemis  ar'-tem-is: prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities -- Diana. εφεσιων adjective - genitive plural masculine Ephesios  ef-es'-ee-os: an Ephesian or inhabitant of Ephesus -- Ephesian, of Ephesus. | New American Standard (©1995) But when they recognized that he was a Jew, a single outcry arose from them all as they shouted for about two hours, "Great is Artemis of the Ephesians!"King James Bible But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians. American King James Version But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians. American Standard Version But when they perceived that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians. Darby Bible Translation But, recognising that he was a Jew, there was one cry from all, shouting for about two hours, Great is Artemis of the Ephesians. English Revised Version But when they perceived that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians. Webster's Bible Translation But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians. World English Bible But when they perceived that he was a Jew, all with one voice for a time of about two hours cried out, "Great is Artemis of the Ephesians!" Young's Literal Translation and having known that he is a Jew, one voice came out of all, for about two hours, crying, 'Great is the Artemis of the Ephesians!' ΠΡΑΞΕΙΣ 19:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐπιγνόντες δὲ ὅτι Ἰουδαῖος ἐστιν, φωνὴ ἐγένετο μία ἐκ πάντων ὡσεὶ ἐπὶ ὥρας δύο κραζόντων· μεγάλη ἡ Ἄρτεμις Ἐφεσίων. ΠΡΑΞΕΙΣ 19:34 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐπιγνόντες δὲ ὅτι Ἰουδαῖός ἐστι, φωνὴ ἐγένετο μία ἐκ πάντων, ὡς ἐπὶ ὥρας δύο κραζόντων· Μεγάλη ἡ Ἄρτεμις Ἐφεσίων. ΠΡΑΞΕΙΣ 19:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐπιγνόντες δὲ ὅτι Ἰουδαῖός ἐστιν φωνὴ ἐγένετο μία ἐκ πάντων ὡς ἐπὶ ὥρας δύο κράζοντες· μεγάλη ἡ Ἄρτεμις Ἐφεσίων. ΠΡΑΞΕΙΣ 19:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐπιγνόντων δὲ ὅτι Ἰουδαῖός ἐστιν φωνὴ ἐγένετο μία ἐκ πάντων ὡς ἐπὶ ὥρας δύο κραζόντων Μεγάλη ἡ Ἄρτεμις Ἐφεσίων ΠΡΑΞΕΙΣ 19:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) επιγνοντες δε οτι ιουδαιος εστιν φωνη εγενετο μια εκ παντων ως επι ωρας δυο κραζοντων μεγαλη η αρτεμις εφεσιων ΠΡΑΞΕΙΣ 19:34 Greek NT: Textus Receptus (1894) επιγνοντων δε οτι ιουδαιος εστιν φωνη εγενετο μια εκ παντων ως επι ωρας δυο κραζοντων μεγαλη η αρτεμις εφεσιων Latin: Biblia Sacra Vulgata quem ut cognoverunt Iudaeum esse vox facta est una omnium quasi per horas duas clamantium magna Diana Ephesiorum
 Artemis Ar'temis Cried Cry Crying Diana Ephesian Ephesians Ephesus Hours However Jew Lasting Outcry Perceived Recognising Recognized Roar Shouted Shouting Single Sooner Space Unison Voice
 Artemis Ar'temis Cried Cry Crying Diana Ephesian Ephesians Ephesus Great Hours However Jew Lasting Outcry Perceived Realized Recognising Recognized Roar Shouted Shouting Single Sooner Space Time Voice
 Artemis Ar'temis Cried Cry Crying Diana Ephesian Ephesians Ephesus Great Hours However Jew Lasting Outcry Perceived Realized Recognising Recognized Roar Shouted Shouting Single Sooner Space Time VoiceActs 19:34 Multilingual Bible Actes 19:34 French Hechos 19:34 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 19:34 Chinese Bible | |
|