Acts 2:29
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Brethren,Ἄνδρες
(andres)
435: a mana prim. word
I mayἐξὸν
(exon)
1832: it is permitted, lawfulfrom ek and eimi
confidentlyπαρρησίας
(parrēsias)
3954: freedom of speech, confidencefrom pas and rhésis (speech)
say 
 
3004: to saya prim. verb
to you regardingπερὶ
(peri)
4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
the patriarchπατριάρχου
(patriarchou)
3966: a patriarchfrom patria and archó
David 
 
1160b: David, king of Isr.of Hebrew origin David
that he bothκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
diedἐτελεύτησεν
(eteleutēsen)
5053: to complete, to come to an end, hence to diefrom teleuté
and was buried,ἐτάφη
(etaphē)
2290: to buryfrom a prim. root
and his tombμνῆμα
(mnēma)
3418: a memorial, a sepulcherfrom mnaomai (in the sense of to be mindful of)
is with us to thisταύτης
(tautēs)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
day.ἡμέρας
(ēmeras)
2250: daya prim. word


















KJV Lexicon
ανδρες  noun - vocative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
εξον  verb - present impersonal active participle - nominative singular neuter
exesti  ex'-es-tee:  so also exon ex-on' neuter present participle of the same; impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public) -- be lawful, let, may(-est).
ειπειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
παρρησιας  noun - genitive singular feminine
parrhesia  par-rhay-see'-ah:  all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατριαρχου  noun - genitive singular masculine
patriarches  pat-ree-arkh'-ace:  a progenitor (patriarch) -- patriarch.
δαυιδ  proper noun
Dabid  dab-eed':  Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ετελευτησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
teleutao  tel-yoo-tah'-o:  to finish life, i.e. expire (demise) -- be dead, decease, die.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εταφη  verb - second aorist passive indicative - third person singular
thapto  thap'-to:  to celebrate funeral rites, i.e. inter -- bury.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μνημα  noun - nominative singular neuter
mnema  mnay'-mah:  a memorial, i.e. sepulchral monument (burial-place) -- grave, sepulchre, tomb.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
αχρι  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερας  noun - genitive singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
ταυτης  demonstrative pronoun - genitive singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Brethren, I may confidently say to you regarding the patriarch David that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

King James Bible
Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.

Holman Christian Standard Bible
Brothers, I can confidently speak to you about the patriarch David: He is both dead and buried, and his tomb is with us to this day.

International Standard Version
"Brothers, I can tell you confidently that the patriarch David died and was buried, and that his tomb is among us to this day.

NET Bible
"Brothers, I can speak confidently to you about our forefather David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

Aramaic Bible in Plain English
“Men, brothers, it is permitted me to speak openly to you about the Chief Father, David, who died and also was buried, and his tomb is with us until today.”

GOD'S WORD® Translation
"Brothers, I can tell you confidently that our ancestor David died and was buried and that his tomb is here to this day.

King James 2000 Bible
Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulcher is with us unto this day.
Links
Acts 2:29
Acts 2:29 NIV
Acts 2:29 NLT
Acts 2:29 ESV
Acts 2:29 NASB
Acts 2:29 KJV

Acts 2:28
Top of Page
Top of Page