Acts 23:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But the sonυἱὸς
(uios)
5207: a sona prim. word
of Paul'sΠαῦλου
(paulou)
3972: (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
sisterἀδελφῆς
(adelphēs)
79: sisterfem. from adelphos
heardἈκούσας
(akousas)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
of their ambush,ἐνέδραν
(enedran)
1747: a lying in wait, an ambushfrom en and hedra (a seat)
and he cameπαραγενόμενος
(paragenomenos)
3854: to be beside, to arrivefrom para and ginomai
and enteredεἰσελθὼν
(eiselthōn)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
the barracksπαρεμβολὴν
(parembolēn)
3925b: an insertion, an army in battle array, barracksfrom paremballó
and toldἀπήγγειλεν
(apēngeilen)
518: to report, announcefrom apo and aggelló
Paul.Παύλῳ
(paulō)
3972: (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin


















KJV Lexicon
ακουσας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφης  noun - genitive singular feminine
adelphe  ad-el-fay':  a sister (naturally or ecclesiastically) -- sister.
παυλου  noun - genitive singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενεδρον  noun - accusative singular neuter
enedron  en'-ed-ron:  an ambush, i.e. (figuratively) murderous design -- lying in wait.
παραγενομενος  verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
paraginomai  par-ag-in'-om-ahee:  to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly -- come, go, be present.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρεμβολην  noun - accusative singular feminine
parembole  par-em-bol-ay':  a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia) -- army, camp, castle.
απηγγειλεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apaggello  ap-ang-el'-lo:  to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλω  noun - dative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But the son of Paul's sister heard of their ambush, and he came and entered the barracks and told Paul.

King James Bible
And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.

Holman Christian Standard Bible
But the son of Paul's sister, hearing about their ambush, came and entered the barracks and reported it to Paul.

International Standard Version
But the son of Paul's sister heard about the ambush, so he came and got into the barracks and told Paul.

NET Bible
But when the son of Paul's sister heard about the ambush, he came and entered the barracks and told Paul.

Aramaic Bible in Plain English
And the son of Paulus' sister heard this plot, and he entered the encampment and informed Paulus.

GOD'S WORD® Translation
But Paul's nephew heard about the ambush. He entered the barracks and told Paul.

King James 2000 Bible
And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the barracks, and told Paul.
Links
Acts 23:16
Acts 23:16 NIV
Acts 23:16 NLT
Acts 23:16 ESV
Acts 23:16 NASB
Acts 23:16 KJV

Acts 23:15
Top of Page
Top of Page