Acts 24:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
I admitὁμολογῶ
(omologō)
3670: to speak the same, to agreefrom homologos (of one mind)
to you, that accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to the Wayὁδὸν
(odon)
3598: a way, roada prim. word
whichἣν
(ēn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
they callλέγουσιν
(legousin)
3004: to saya prim. verb
a sectαἵρεσιν
(airesin)
139: choice, opinionfrom haireó
I do serveλατρεύω
(latreuō)
3000: to servefrom latris (a hired servant)
the Godθεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin
of our fathers,πατρῴῳ
(patrōō)
3971: of one's fathers, received from one's fathersfrom patér
believingπιστεύων
(pisteuōn)
4100: to believe, entrustfrom pistis
everythingπᾶσι
(pasin)
3956: all, everya prim. word
that is in accordanceκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
with the Lawνόμον
(nomon)
3551: that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
and that is writtenγεγραμμένοις
(gegrammenois)
1125: to writea prim. verb
in the Prophets;προφήταις
(prophētais)
4396: a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi


















KJV Lexicon
ομολογω  verb - present active indicative - first person singular
homologeo  hom-ol-og-eh'-o:  to assent, i.e. covenant, acknowledge -- con-(pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οδον  noun - accusative singular feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
λεγουσιν  verb - present active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αιρεσιν  noun - accusative singular feminine
hairesis  hah'-ee-res-is:  a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion -- heresy (which is the Greek word itself), sect.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
λατρευω  verb - present active indicative - first person singular
latreuo  lat-ryoo'-o:  to minister (to God), i.e. render religious homage -- serve, do the service, worship(-per).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρωω  adjective - dative singular masculine
patroios  pat-ro'-os:  paternal, i.e. hereditary -- of fathers.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
πιστευων  verb - present active participle - nominative singular masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
πασιν  adjective - dative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομον  noun - accusative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφηταις  noun - dative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
γεγραμμενοις  verb - perfect passive participle - dative plural neuter
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But this I admit to you, that according to the Way which they call a sect I do serve the God of our fathers, believing everything that is in accordance with the Law and that is written in the Prophets;

King James Bible
But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:

Holman Christian Standard Bible
But I confess this to you: I worship my fathers' God according to the Way, which they call a sect, believing all the things that are written in the Law and in the Prophets.

International Standard Version
However, I admit to you that in accordance with the Way, which they call a heresy, I worship the God of our ancestors and believe in everything written in the Law and the Prophets.

NET Bible
But I confess this to you, that I worship the God of our ancestors according to the Way (which they call a sect), believing everything that is according to the law and that is written in the prophets.

Aramaic Bible in Plain English
“And yet I confess this, that in the same doctrine of which they speak, I serve The God of my fathers, as I believe all things which are written in The Written Law and in The Prophets.”

GOD'S WORD® Translation
But I'll admit to you that I'm a follower of the way [of Christ], which they call a sect. This means that I serve our ancestors' God and believe everything written in Moses' Teachings and the Prophets.

King James 2000 Bible
But this I confess unto you, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:
Links
Acts 24:14
Acts 24:14 NIV
Acts 24:14 NLT
Acts 24:14 ESV
Acts 24:14 NASB
Acts 24:14 KJV

Acts 24:13
Top of Page
Top of Page