| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then | τότε | tote | 5119 | then, at that time | from the neut. of ho, and hote |
| when Festus | Φῆστος | phēstos | 5347 | Festus, a governor of Judea | of Latin origin |
| had conferred | συλλαλήσας | sullalēsas | 4814 | to talk together | from sun and laleó |
| with his council, | συμβουλίου | sumbouliou | 4824 | counsel, by impl. a council | from sumboulos |
| he answered, | ἀπεκρίθη | apekrithē | 611 | to answer | from apo and krinó |
| "You have appealed | ἐπικέκλησαι | epikeklēsai | 1941 | to call upon | from epi and kaleó |
| to Caesar, | Καίσαρα | kaisara | 2541 | Caesar, a Roman emperor | of Latin origin |
| to Caesar | Καίσαρα | kaisara | 2541 | Caesar, a Roman emperor | of Latin origin |
| you shall go." | πορεύσῃ | poreusē | 4198 | to go | from poros (a ford, passage) |
| KJV Lexicon τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φηστος noun - nominative singular masculine Phestos  face'-tos: festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman -- Festus. συλλαλησας verb - aorist active participle - nominative singular masculine sullaleo  sool-lal-eh'-o: to talk together, i.e. converse -- commune (confer, talk) with, speak among. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συμβουλιου noun - genitive singular neuter sumboulion  soom-boo'-lee-on: advisement; specially, a deliberative body, i.e. the provincial assessors or lay-court -- consultation, counsel, council. απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. καισαρα noun - accusative singular masculine Kaisar  kah'-ee-sar: Caesar, a title of the Roman emperor -- Caesar. επικεκλησαι verb - perfect middle indicative - second person singular epikaleomai  ep-ee-kal-eh'-om-ahee: to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.) -- appeal (unto), call (on, upon), surname. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. καισαρα noun - accusative singular masculine Kaisar  kah'-ee-sar: Caesar, a title of the Roman emperor -- Caesar. πορευση verb - future middle deponent indicative - second person singular poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. | New American Standard (©1995) Then when Festus had conferred with his council, he answered, "You have appealed to Caesar, to Caesar you shall go."King James Bible Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go. American King James Version Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Have you appealed to Caesar? to Caesar shall you go. American Standard Version Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Caesar: unto Caesar shalt thou go. Darby Bible Translation Then Festus, having conferred with the council, answered, Thou hast appealed to Caesar. To Caesar shalt thou go. English Revised Version Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Caesar: unto Caesar shalt thou go. Webster's Bible Translation Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed to Cesar? to Cesar thou shalt go. World English Bible Then Festus, when he had conferred with the council, answered, "You have appealed to Caesar. To Caesar you shall go." Young's Literal Translation then Festus, having communed with the council, answered, 'To Caesar thou hast appealed; to Caesar thou shalt go.' ΠΡΑΞΕΙΣ 25:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τότε ὁ Φῆστος συλλαλήσας μετὰ τοῦ συμβουλίου ἀπεκρίθη· Καίσαρα ἐπικέκλησαι, ἐπὶ Καίσαρα πορεύσῃ. ΠΡΑΞΕΙΣ 25:12 Greek NT: Greek Orthodox Church τότε ὁ Φῆστος συλλαλήσας μετὰ τοῦ συμβουλίου ἀπεκρίθη· Καίσαρα ἐπικέκλησαι, ἐπὶ Καίσαρα πορεύσῃ. ΠΡΑΞΕΙΣ 25:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τότε ὁ Φῆστος συνλαλήσας μετὰ τοῦ συμβουλίου ἀπεκρίθη, Καίσαρα ἐπικέκλησαι, ἐπὶ Καίσαρα πορεύσῃ. ΠΡΑΞΕΙΣ 25:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τότε ὁ Φῆστος συλλαλήσας μετὰ τοῦ συμβουλίου ἀπεκρίθη Καίσαρα ἐπικέκλησαι ἐπὶ Καίσαρα πορεύσῃ ΠΡΑΞΕΙΣ 25:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τοτε ο φηστος συλλαλησας μετα του συμβουλιου απεκριθη καισαρα επικεκλησαι επι καισαρα πορευση ΠΡΑΞΕΙΣ 25:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) τοτε ο φηστος συλλαλησας μετα του συμβουλιου απεκριθη καισαρα επικεκλησαι επι καισαρα πορευση Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc Festus cum consilio locutus respondit Caesarem appellasti ad Caesarem ibis
 Appealed Caesar Cause Cesar Communed Conferred Conferring Council Declared Discussion Festus Hast Jews Replied
 Appealed Caesar Cause Cesar Communed Conferred Conferring Council Declared Discussion Festus Go Jews
 Appealed Caesar Cause Cesar Communed Conferred Conferring Council Declared Discussion Festus Go JewsActs 25:12 Multilingual Bible Actes 25:12 French Hechos 25:12 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 25:12 Chinese Bible | |
|