Acts 27:27
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But whenὩς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
the fourteenthτεσσαρεσκαιδεκάτη
(tessareskaidekatē)
5065a: fourteenthfrom tessares, kai and dekatos
nightνὺξ
(nux)
3571: night, by nighta prim. word
came,ἐγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
as we were being driven aboutδιαφερομένων
(diapheromenōn)
1308: to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpassfrom dia and pheró
in the AdriaticἈδρίᾳ
(adria)
99: the Adriatic, the name of a seaof uncertain origin
Sea, aboutκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
midnightμέσον
(meson)
3319: middle, in the midsta prim. word
the sailorsναῦται
(nautai)
3492: a seamanfrom naus
[began] to surmiseὑπενόουν
(upenooun)
5282: to suspect, conjecturefrom hupo and noeó
that they were approachingπροσάγειν
(prosagein)
4317: to bring or lead tofrom pros and agó
someτινὰ
(tina)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
land.χώραν
(chōran)
5561: a space, place, landa prim. word


















KJV Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τεσσαρεσκαιδεκατη  adjective - nominative singular feminine
tessareskaidekatos  tes-sar-es-kahee-dek'-at-os:  fourteenth -- fourteenth.
νυξ  noun - nominative singular feminine
nux  noox:  night -- (mid-)night.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
διαφερομενων  verb - present passive participle - genitive plural masculine
diaphero  dee-af-er'-o:  to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to differ, or (by implication) surpass
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδρια  noun - dative singular masculine
Adrias  ad-ree'-as:  the Adriatic sea (including the Ionian) -- Adria.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
μεσον  adjective - accusative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νυκτος  noun - genitive singular feminine
nux  noox:  night -- (mid-)night.
υπενοουν  verb - imperfect active indicative - third person
huponoeo  hoop-on-o-eh'-o:  to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture -- think, suppose, deem.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ναυται  noun - nominative plural masculine
nautes  now'-tace:  a boatman, i.e. seaman -- sailor, shipman.
προσαγειν  verb - present active infinitive
prosago  pros-ag'-o:  to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach -- bring, draw near.
τινα  indefinite pronoun - accusative singular feminine
tis  tis:  some or any person or object
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
χωραν  noun - accusative singular feminine
chora  kho'-rah:  room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants) -- coast, county, fields, ground, land, region.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But when the fourteenth night came, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors began to surmise that they were approaching some land.

King James Bible
But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;

Holman Christian Standard Bible
When the fourteenth night came, we were drifting in the Adriatic Sea, and in the middle of the night the sailors thought they were approaching land.

International Standard Version
It was the fourteenth night, and we were drifting through the Adriatic Sea, when about midnight the sailors suspected that land was near.

NET Bible
When the fourteenth night had come, while we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected they were approaching some land.

Aramaic Bible in Plain English
And after fourteen days, we wandered and we were buffeted in the Hadrian Sea; at midnight, the Sailors thought that they were approaching land.

GOD'S WORD® Translation
On the fourteenth night we were still drifting through the Mediterranean Sea. About midnight the sailors suspected that we were approaching land.

King James 2000 Bible
But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the sailors deemed that they drew near to some country;
Links
Acts 27:27
Acts 27:27 NIV
Acts 27:27 NLT
Acts 27:27 ESV
Acts 27:27 NASB
Acts 27:27 KJV

Acts 27:26
Top of Page
Top of Page