Acts 28:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Afterμετὰ
(meta)
3326: with, among, aftera prim. preposition
threeτρεῖς
(treis)
5140: threea prim. cardinal number
daysἡμέρας
(ēmeras)
2250: daya prim. word
Paul called togetherσυγκαλέσασθαι
(sunkalesasthai)
4779: to call togetherfrom sun and kaleó
thoseτοὺς
(tous)
3588: thethe def. art.
who were the leading menπρώτους
(prōtous)
4413: first, chiefcontr. superl. of pro
of the Jews,Ἰουδαίων
(ioudaiōn)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
and when they came together,συνελθόντων
(sunelthontōn)
4905: to come together, by ext. to accompanyfrom sun and erchomai
he [began] sayingἔλεγεν
(elegen)
3004: to saya prim. verb
to them, "Brethren,ἄνδρες
(andres)
435: a mana prim. word
though I had doneποιήσας
(poiēsas)
4160: to make, doa prim. word
nothingοὐδὲν
(ouden)
3762: no one, nonefrom oude and heis
againstἐναντίον
(enantion)
1727: opposite, fig. hostile, opposedfrom en and antios (set against)
our peopleλαῷ
(laō)
2992: the peoplea prim. word
or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
the customsἔθεσιν
(ethesin)
1485: custom, a usage (prescribed by habit or law)from ethó
of our fathers,πατρῴοις
(patrōois)
3971: of one's fathers, received from one's fathersfrom patér
yet I was deliveredπαρεδόθην
(paredothēn)
3860: to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
as a prisonerδέσμιος
(desmios)
1198: binding, boundfrom deó
from JerusalemἹεροσολύμων
(ierosolumōn)
2414: Jerusalem, the capital of united Isr. and Judahof Hebrew origin Yerushalaim
into the handsχεῖρας
(cheiras)
5495: the handa prim. word
of the Romans.῾Ρωμαίων
(rōmaiōn)
4514: Romanfrom Rhómé


















KJV Lexicon
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
ημερας  noun - accusative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
τρεις  adjective - accusative plural feminine
treis  trice:  three -- three.
συγκαλεσασθαι  verb - aorist middle middle or passive deponent
sugkaleo  soong-kal-eh'-o:  to convoke -- call together.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλον  noun - accusative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οντας  verb - present participle - accusative plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
πρωτους  adjective - accusative plural masculine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
συνελθοντων  verb - second aorist active participle - genitive plural masculine
sunerchomai  soon-er'-khom-ahee:  to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανδρες  noun - vocative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
εναντιον  adjective - accusative singular neuter
enantios  en-an-tee'-os:  opposite; figuratively, antagonistic -- (over) against, contrary.
ποιησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαω  noun - dative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθεσιν  noun - dative plural neuter
ethos  eth'-os:  a usage (prescribed by habit or law) -- custom, manner, be wont.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρωοις  adjective - dative plural neuter
patroios  pat-ro'-os:  paternal, i.e. hereditary -- of fathers.
δεσμιος  noun - nominative singular masculine
desmios  des'-mee-os:  a captive (as bound) -- in bonds, prisoner.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ιεροσολυμων  noun - genitive plural neuter
Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah:  Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem.
παρεδοθην  verb - aorist passive indicative - first person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρας  noun - accusative plural feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρωμαιων  adjective - genitive plural masculine
Rhomaios  hro-mah'-yos:  Romaean, i.e. Roman (as noun) -- Roman, of Rome.
Parallel Verses
New American Standard Bible
After three days Paul called together those who were the leading men of the Jews, and when they came together, he began saying to them, "Brethren, though I had done nothing against our people or the customs of our fathers, yet I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

King James Bible
And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

Holman Christian Standard Bible
After three days he called together the leaders of the Jews. When they had gathered he said to them: "Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our ancestors, I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

International Standard Version
Three days later, Paul called the leaders of the Jews together. When they assembled, he told them, "Brothers, although I haven't done anything against our people or the customs of our ancestors, I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans.

NET Bible
After three days Paul called the local Jewish leaders together. When they had assembled, he said to them, "Brothers, although I had done nothing against our people or the customs of our ancestors, from Jerusalem I was handed over as a prisoner to the Romans.

Aramaic Bible in Plain English
And after three days, Paulus sent to call the Rulers of the Jews. When they assembled, he said to them, “Men, brothers, while in nothing have I opposed the people or the law of my fathers, I was handed over in chains from Jerusalem into the hands of the Romans.”

GOD'S WORD® Translation
After three days Paul invited the most influential Jews in Rome to meet with him. When they assembled, he said to them, "Brothers, I haven't done anything against the Jewish people or violated the customs handed down by our ancestors. Yet, I'm a prisoner from Jerusalem, and I've been handed over to the Roman authorities.

King James 2000 Bible
And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
Links
Acts 28:17
Acts 28:17 NIV
Acts 28:17 NLT
Acts 28:17 ESV
Acts 28:17 NASB
Acts 28:17 KJV

Acts 28:16
Top of Page
Top of Page