| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | YOU DO NOT MEAN | θέλεις | theleis | 2309 | to will, wish | a prim. verb |
| TO KILL | ἀνελεῖν | anelein | 337 | to take up, take away, make an end | from ana and haireó |
| ME AS YOU KILLED | ἀνεῖλες | aneiles | 337 | to take up, take away, make an end | from ana and haireó |
| THE EGYPTIAN | Αἰγύπτιον | aiguption | 124 | Egyptian | from Aiguptos |
| YESTERDAY, | | | 2189a | yesterday | a prol. form of a prim. adverb |
| DO YOU?' | | | | | |
| KJV Lexicon μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ανελειν verb - second aorist active middle or passive deponent anaireo  an-ahee-reh'-o: to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder -- put to death, kill, slay, take away, take up. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. θελεις verb - present active indicative - second person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. τροπον noun - accusative singular masculine tropos  trop'-os: (even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way. ανειλες verb - second aorist active indicative - second person singular anaireo  an-ahee-reh'-o: to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder -- put to death, kill, slay, take away, take up. χθες adverb chthes  khthes: yesterday; by extension, in time past or hitherto -- yesterday. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιγυπτιον adjective - accusative singular masculine Aiguptios  ahee-goop'-tee-os:  an Egyptian or inhabitant of Egyptus -- Egyptian. |
New American Standard (©1995) 'YOU DO NOT MEAN TO KILL ME AS YOU KILLED THE EGYPTIAN YESTERDAY, DO YOU?'King James Bible Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday? American King James Version Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday? American Standard Version Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday? Darby Bible Translation Dost thou wish to kill me as thou killedst the Egyptian yesterday? English Revised Version Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday? Webster's Bible Translation Wilt thou kill me, as thou didst the Egyptian yesterday? World English Bible Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?' Young's Literal Translation to kill me dost thou wish, as thou didst kill yesterday the Egyptian? ΠΡΑΞΕΙΣ 7:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις ὃν τρόπον ἀνεῖλες ἐχθὲς τὸν Αἰγύπτιον; ΠΡΑΞΕΙΣ 7:28 Greek NT: Greek Orthodox Church μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις ὃν τρόπον ἀνεῖλες ἐχθὲς τὸν Αἰγύπτιον; ΠΡΑΞΕΙΣ 7:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις ὃν τρόπον ἀνεῖλες ἐχθὲς τὸν Αἰγύπτιον; ΠΡΑΞΕΙΣ 7:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις ὃν τρόπον ἀνεῖλες χθὲς τὸν Αἰγύπτιον ΠΡΑΞΕΙΣ 7:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) μη ανελειν με συ θελεις ον τροπον ανειλες χθες τον αιγυπτιον ΠΡΑΞΕΙΣ 7:28 Greek NT: Textus Receptus (1894) μη ανελειν με συ θελεις ον τροπον ανειλες χθες τον αιγυπτιον Latin: Biblia Sacra Vulgata numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri Aegyptium
 Death Diddest Egyptian Kill Killed Killedst Mean Wilt Wish Wouldest Yesterday
 Death Egyptian Kill Killed Killedst Mean Want Wilt Wish Wouldest Yesterday
 Death Egyptian Kill Killed Killedst Mean Want Wilt Wish Wouldest YesterdayActs 7:28 Multilingual Bible Actes 7:28 French Hechos 7:28 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 7:28 Chinese Bible |