Acts 7:28
<< Acts 7:28 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
YOU DO NOT MEANθέλειςtheleis2309to will, wisha prim. verb
TO KILLἀνελεῖνanelein337to take up, take away, make an endfrom ana and haireó
ME AS YOU KILLEDἀνεῖλεςaneiles337to take up, take away, make an endfrom ana and haireó
THE EGYPTIANΑἰγύπτιονaiguption124Egyptianfrom Aiguptos
YESTERDAY,  2189ayesterdaya prol. form of a prim. adverb
DO YOU?'     
KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ανελειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
anaireo  an-ahee-reh'-o:  to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder -- put to death, kill, slay, take away, take up.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
θελεις  verb - present active indicative - second person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
τροπον  noun - accusative singular masculine
tropos  trop'-os:  (even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way.
ανειλες  verb - second aorist active indicative - second person singular
anaireo  an-ahee-reh'-o:  to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder -- put to death, kill, slay, take away, take up.
χθες  adverb
chthes  khthes:  yesterday; by extension, in time past or hitherto -- yesterday.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιγυπτιον  adjective - accusative singular masculine
Aiguptios  ahee-goop'-tee-os:  an Egyptian or inhabitant of Egyptus -- Egyptian.
New American Standard (©1995)
'YOU DO NOT MEAN TO KILL ME AS YOU KILLED THE EGYPTIAN YESTERDAY, DO YOU?'

King James Bible
Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?

American King James Version
Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday?

American Standard Version
Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?

Darby Bible Translation
Dost thou wish to kill me as thou killedst the Egyptian yesterday?

English Revised Version
Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?

Webster's Bible Translation
Wilt thou kill me, as thou didst the Egyptian yesterday?

World English Bible
Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?'

Young's Literal Translation
to kill me dost thou wish, as thou didst kill yesterday the Egyptian?

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις ὃν τρόπον ἀνεῖλες ἐχθὲς τὸν Αἰγύπτιον;

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις ὃν τρόπον ἀνεῖλες ἐχθὲς τὸν Αἰγύπτιον;

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις ὃν τρόπον ἀνεῖλες ἐχθὲς τὸν Αἰγύπτιον;

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις ὃν τρόπον ἀνεῖλες χθὲς τὸν Αἰγύπτιον

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μη ανελειν με συ θελεις ον τροπον ανειλες χθες τον αιγυπτιον

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μη ανελειν με συ θελεις ον τροπον ανειλες χθες τον αιγυπτιον

Acts 7:28 Hebrew Bible
הלהרגני אתה אמר כאשר הרגת אתמל את המצרי׃

Acts 7:28 Aramaic NT: Peshitta
ܕܠܡܐ ܠܡܩܛܠܢܝ ܒܥܐ ܐܢܬ ܐܝܟ ܕܩܛܠܬ ܐܬܡܠܝ ܠܡܨܪܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri Aegyptium

Death Diddest Egyptian Kill Killed Killedst Mean Wilt Wish Wouldest Yesterday

Death Egyptian Kill Killed Killedst Mean Want Wilt Wish Wouldest Yesterday

Death Egyptian Kill Killed Killedst Mean Want Wilt Wish Wouldest Yesterday

Acts 7:28 Multilingual Bible

Actes 7:28 French

Hechos 7:28 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 7:28 Chinese Bible