Amos 7:17
<< Amos 7:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Therefore,לָכֵ֞ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
thusכֹּה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Your wifeאִשְׁתְּךָ֞ish·te·cha802woman, wife, femalefrom an unused word
will become a harlotתִּזְנֶה֙tiz·neh2181to commit fornication, be a harlota prim. root
in the city,בָּעִ֤ירba·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
your sonsוּבָנֶ֤יךָu·va·nei·cha1121sona prim. root
and your daughtersוּבְנֹתֶ֙יךָ֙u·ve·no·tei·cha1323daughterfrom ben
will fallיִפֹּ֔לוּyip·po·lu,5307to fall, liea prim. root
by the sword,בַּחֶ֣רֶבba·che·rev2719a swordfrom charab
your landוְאַדְמָתְךָ֖ve·'ad·ma·te·cha127ground, landfrom the same as adam
will be parceledתְּחֻלָּ֑קte·chul·lak;2505ato divide, sharea prim. root
up by a [measuring] lineבַּחֶ֣בֶלba·che·vel2256acord, territory, bandfrom chabal
and you yourselfוְאַתָּ֗הve·'at·tah859you (masc. sing.)from an unused word
will dieתָּמ֔וּתta·mut,4191to diea prim. root
upon uncleanטְמֵאָה֙te·me·'ah2931uncleanfrom tame
soil.אֲדָמָ֤הa·da·mah127ground, landfrom the same as adam
Moreover, Israelוְיִ֨שְׂרָאֵ֔לve·yis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
will certainlyגָּלֹ֥הga·loh1540to uncover, removea prim. root
goיִגְלֶ֖הyig·leh1540to uncover, removea prim. root
from its landאַדְמָתֹֽו׃ad·ma·tov.127ground, landfrom the same as adam
into exile.'"  1540to uncover, removea prim. root
KJV Lexicon
Therefore thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Thy wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
shall be an harlot
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
in the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and thy sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and thy daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and thy land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
shall be divided
chalaq  (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
by line
chebel  (kheh'-bel)
band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
and thou shalt die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in
`al  (al)
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow)
a polluted
tame'  (taw-may')
foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
and Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
shall surely
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
go into captivity
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
forth of his land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
New American Standard (©1995)
"Therefore, thus says the LORD, 'Your wife will become a harlot in the city, your sons and your daughters will fall by the sword, your land will be parceled up by a measuring line and you yourself will die upon unclean soil. Moreover, Israel will certainly go from its land into exile.'"

King James Bible
Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.

American King James Version
Therefore thus said the LORD; Your wife shall be an harlot in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you shall die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.

American Standard Version
therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou thyself shalt die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.

Darby Bible Translation
Therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided with the line; and thou shalt die in a land that is unclean; and Israel shall certainly go into captivity, out of his land.

English Revised Version
therefore thus saith the LORD: Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou thyself shalt die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go from his land into captivity.

World English Bible
Therefore thus says Yahweh: 'Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'"

Young's Literal Translation
therefore thus said Jehovah: Thy wife in the city doth go a-whoring, And thy sons and thy daughters by sword do fall, And thy land by line is apportioned, And thou on an unclean land diest, And Israel certainly removeth from off its land.'

עמוס 7:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אִשְׁתְּךָ֞ בָּעִ֤יר תִּזְנֶה֙ וּבָנֶ֤יךָ וּבְנֹתֶ֙יךָ֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וְאַדְמָתְךָ֖ בַּחֶ֣בֶל תְּחֻלָּ֑ק וְאַתָּ֗ה עַל־אֲדָמָ֤ה טְמֵאָה֙ תָּמ֔וּת וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל גָּלֹ֥ה יִגְלֶ֖ה מֵעַ֥ל אַדְמָתֹֽו׃ ס

עמוס 7:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן כה־אמר יהוה אשתך בעיר תזנה ובניך ובנתיך בחרב יפלו ואדמתך בחבל תחלק ואתה על־אדמה טמאה תמות וישראל גלה יגלה מעל אדמתו׃ ס

עמוס 7:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן כה־אמר יהוה אשתך בעיר תזנה ובניך ובנתיך בחרב יפלו ואדמתך בחבל תחלק ואתה על־אדמה טמאה תמות וישראל גלה יגלה מעל אדמתו׃ ס

עמוס 7:17 Hebrew Bible
לכן כה אמר יהוה אשתך בעיר תזנה ובניך ובנתיך בחרב יפלו ואדמתך בחבל תחלק ואתה על אדמה טמאה תמות וישראל גלה יגלה מעל אדמתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propter hoc haec dicit Dominus uxor tua in civitate fornicabitur et filii tui et filiae tuae in gladio cadent et humus tua funiculo metietur et tu in terra polluta morieris et Israhel captivus migrabit de terra sua

Apportioned A-whoring Captive Captivity Certainly Cut Daughters Die Diest Divided Exile Fall Forth Harlot Led Line Loose Measured Measuring Moreover Native Pagan Parceled Polluted Prisoner Prostitute Removeth Says Soil Sons Surely Sword Thus Thyself Town Unclean Wife

Captive Captivity City Daughters Die Divided Fall Harlot Israel Line Polluted Prostitute Surely Sword Unclean Wife

Captive Captivity City Daughters Die Divided Fall Harlot Israel Line Polluted Prostitute Surely Sword Unclean Wife

Amos 7:17 Multilingual Bible

Amos 7:17 French

Amós 7:17 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 7:17 Chinese Bible