Amos 9:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"In that dayבַּיֹּ֣ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
I will raiseאָקִ֛ים
(a·kim)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
up the fallenהַנֹּפֶ֑לֶת
(han·no·fe·let;)
5307: to fall, liea prim. root
boothסֻכַּ֥ת
(suk·kat)
5521: a thicket, boothfrom sakak
of David,דָּוִ֖יד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
And wallוְגָדַרְתִּ֣י
(ve·ga·dar·ti)
1443: to wall up or off, to build a walla prim. root
up its breaches;פִּרְצֵיהֶ֗ן
(pir·tzei·hen)
6556: a bursting forth, breachfrom parats
I will also raiseאָקִ֔ים
(a·kim,)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
up its ruinsוַהֲרִֽסֹתָיו֙
(va·ha·ri·so·tav)
2034b: a ruinfrom haras
And rebuildוּבְנִיתִ֖יהָ
(u·ve·ni·ti·ha)
1129: to builda prim. root
it as in the daysכִּימֵ֥י
(ki·mei)
3117: daya prim. root
of old;עֹולָֽם׃
(o·v·lam.)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word


















KJV Lexicon
In that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
will I raise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
the tabernacle
cukkah  (sook-kaw')
a hut or lair -- booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
that is fallen
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
and close up
gadar  (gaw-dar')
to wall in or around -- close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer.
the breaches
perets  (peh'-rets)
a break -- breach, breaking forth (in), forth, gap.
thereof and I will raise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
his ruins
hariycah  (har-ee-saw')
something demolished -- ruin.
and I will build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
it as in the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of old
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
Parallel Verses
New American Standard Bible
"In that day I will raise up the fallen booth of David, And wall up its breaches; I will also raise up its ruins And rebuild it as in the days of old;

King James Bible
In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:

Holman Christian Standard Bible
In that day I will restore the fallen booth of David: I will repair its gaps, restore its ruins, and rebuild it as in the days of old,

International Standard Version
"At that time I will restore David's fallen tent, restoring its torn places. I will restore its ruins, rebuilding it as it was long ago,

NET Bible
"In that day I will rebuild the collapsing hut of David. I will seal its gaps, repair its ruins, and restore it to what it was like in days gone by.

GOD'S WORD® Translation
On that day I will set up David's fallen tent. I will repair the holes in it. I will restore its ruined places. I will rebuild them as they were a long time ago.

King James 2000 Bible
In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up its breaches; and I will raise up its ruins, and I will rebuild it as in the days of old:
Links
Amos 9:11
Amos 9:11 NIV
Amos 9:11 NLT
Amos 9:11 ESV
Amos 9:11 NASB
Amos 9:11 KJV

Amos 9:10
Top of Page
Top of Page