Colossians 2:20
<< Colossians 2:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
IfΕἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
you have diedἀπεθάνετεapethanete599to diefrom apo and thnéskó
with ChristΧριστῷchristō5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
to the elementary principlesστοιχείωνstoicheiōn4747one of a row, hence a letter (of the alphabet), by ext. the elements (of knowledge)from the same as stoicheó
of the world,κοσμοῦkosmou2889order, the worlda prim. word
why,τίti5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
as ifὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
you were livingζῶντεςzōntes2198to livefrom prim. roots zé- and zó-
in the world,κοσμῷkosmō2889order, the worlda prim. word
do you submit yourself to decrees,δογματίζεσθεdogmatizesthe1379to decree, to subject oneself to an ordinancefrom dogma
such as,     
KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
απεθανετε  verb - second aorist active indicative - second person
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στοιχειων  noun - genitive plural neuter
stoicheion  stoy-khi'-on:  something orderly in arrangement, i.e. (by implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent (literally), proposition (figuratively) -- element, principle, rudiment.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ζωντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
κοσμω  noun - dative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
δογματιζεσθε  verb - present passive indicative - second person
dogmatizo  dog-mat-id'-zo:  to prescribe by statute, i.e. (reflexively) to submit to, ceremonially rule -- be subject to ordinances.
New American Standard (©1995)
If you have died with Christ to the elementary principles of the world, why, as if you were living in the world, do you submit yourself to decrees, such as,

King James Bible
Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,

American King James Version
Why if you be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are you subject to ordinances,

American Standard Version
If ye died with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, do ye subject yourselves to ordinances,

Darby Bible Translation
If ye have died with Christ from the elements of the world, why as if alive in the world do ye subject yourselves to ordinances?

English Revised Version
If ye died with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, do ye subject yourselves to ordinances,

Webster's Bible Translation
Wherefore, if ye are dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,

World English Bible
If you died with Christ from the elements of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,

Young's Literal Translation
If, then, ye did die with the Christ from the rudiments of the world, why, as living in the world, are ye subject to ordinances?

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἰ ἀπεθάνετε σὺν Χριστῷ ἀπὸ τῶν στοιχείων τοῦ κοσμοῦ, τί ὡς ζῶντες ἐν κοσμῷ δογματίζεσθε;

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εἰ ἀπεθάνατε σὺν τῷ Χριστῷ ἀπὸ τῶν στοιχείων τοῦ κόσμου, τί ὡς ζῶντες ἐν κόσμῳ δογματίζεσθε,

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ ἀποθνήσκω σύν Χριστός ἀπό ὁ στοιχεῖον ὁ κόσμος τίς ὡς ζάω ἐν κόσμος δογματίζω

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Εἰ οὖν ἀπεθάνετε σὺν τῷ Χριστῷ ἀπὸ τῶν στοιχείων τοῦ κόσμου τί ὡς ζῶντες ἐν κόσμῳ δογματίζεσθε

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει απεθανετε συν χριστω απο των στοιχειων του κοσμου τι ως ζωντες εν κοσμω δογματιζεσθε

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει ουν απεθανετε συν τω χριστω απο των στοιχειων του κοσμου τι ως ζωντες εν κοσμω δογματιζεσθε

Colossians 2:20 Hebrew Bible
לכן אם מתם עם המשיח ליסודת העולם למה תשתעבדו לחקים כאלו עדכם חיים בעולם׃

Colossians 2:20 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܓܝܪ ܡܝܬܬܘܢ ܥܡ ܡܫܝܚܐ ܡܢ ܐܤܛܘܟܤܘܗܝ ܕܥܠܡܐ ܠܡܢܐ ܐܝܟ ܗܘ ܕܚܝܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܥܠܡܐ ܡܬܕܝܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si mortui estis cum Christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decernitis

Alive Authority Basic Belonged Christ Dead Death Decrees Die Died Elemental Elementary Elements Escaped Free Notions Orders Ordinances Precepts Principles Regulations Rudimentary Rudiments Rules Spirits Subject Submit Though Universe Wherefore World's Yourselves

Alive Authority Belonged Christ Dead Death Decrees Die Died Elemental Elementary Elements Escaped Free Life Notions Orders Ordinances Precepts Principles Regulations Rudimentary Rudiments Spirits Subject Submit Universe Wherefore World World's Yourselves

Alive Authority Belonged Christ Dead Death Decrees Die Died Elemental Elementary Elements Escaped Free Life Notions Orders Ordinances Precepts Principles Regulations Rudimentary Rudiments Spirits Subject Submit Universe Wherefore World World's Yourselves

Colossians 2:20 Multilingual Bible

Colossiens 2:20 French

Colosenses 2:20 Biblia Paralela

歌 羅 西 書 2:20 Chinese Bible