Colossians 3:9
<< Colossians 3:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Do not lieψεύδεσθεpseudesthe5574to liefrom a root pseud-
to one another,ἀλλήλουςallēlous240of one anothera reciporical pronoun
since you laid asideἀπεκδυσάμενοιapekdusamenoi554to strip off from oneselffrom apo and ekduó
the oldπαλαιὸνpalaion3820old, ancientfrom palai
selfἄνθρωπονanthrōpon444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
with its [evil] practices,πράξεσινpraxesin4234a deed, functionfrom prassó
KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ψευδεσθε  verb - present middle imperative - second person
pseudomai  psyoo'-dom-ahee:  to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood -- falsely, lie.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
απεκδυσαμενοι  verb - aorist middle deponent participle - nominative plural masculine
apekduomai  ap-ek-doo'-om-ahee :  to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil -- put off, spoil.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παλαιον  adjective - accusative singular masculine
palaios  pal-ah-yos':  antique, i.e. not recent, worn out -- old.
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πραξεσιν  noun - dative plural feminine
praxis  prax'-is:  practice, i.e. (concretely) an act; by extension, a function -- deed, office, work.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
Do not lie to one another, since you laid aside the old self with its evil practices,

King James Bible
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;

American King James Version
Lie not one to another, seeing that you have put off the old man with his deeds;

American Standard Version
lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,

Darby Bible Translation
Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds,

English Revised Version
lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,

Webster's Bible Translation
Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his deeds;

World English Bible
Don't lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,

Young's Literal Translation
Lie not one to another, having put off the old man with his practices,

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ ψεύδεσθε εἰς ἀλλήλους, ἀπεκδυσάμενοι τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον σὺν ταῖς πράξεσιν αὐτοῦ

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
μὴ ψεύδεσθε εἰς ἀλλήλους, ἀπεκδυσάμενοι τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον σὺν ταῖς πράξεσιν αὐτοῦ

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μή ψεύδομαι εἰς ἀλλήλων ἀπεκδύομαι ὁ παλαιός ἄνθρωπος σύν ὁ πρᾶξις αὐτός

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μὴ ψεύδεσθε εἰς ἀλλήλους ἀπεκδυσάμενοι τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον σὺν ταῖς πράξεσιν αὐτοῦ

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μη ψευδεσθε εις αλληλους απεκδυσαμενοι τον παλαιον ανθρωπον συν ταις πραξεσιν αυτου

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μη ψευδεσθε εις αλληλους απεκδυσαμενοι τον παλαιον ανθρωπον συν ταις πραξεσιν αυτου

Colossians 3:9 Hebrew Bible
ואל תשקרו איש בעמיתו כי פשטתם את האדם הישן עם פעלותיו׃

Colossians 3:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܕܓܠܝܢ ܚܕ ܒܚܕ ܐܠܐ ܫܘܠܚܘܗܝ ܠܒܪܢܫܐ ܥܬܝܩܐ ܥܡ ܟܠܗܘܢ ܗܘܦܟܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nolite mentiri invicem expoliantes vos veterem hominem cum actibus eius

FALSE Deeds Doings Evil Falsehoods Laid Lie Nature Practices Seeing Self Speak Statements Stripped

Deeds Doings Evil False. Falsehoods Lie Nature Practices Self Speak Statements Stripped

Deeds Doings Evil False. Falsehoods Lie Nature Practices Self Speak Statements Stripped

Colossians 3:9 Multilingual Bible

Colossiens 3:9 French

Colosenses 3:9 Biblia Paralela

歌 羅 西 書 3:9 Chinese Bible