| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Because | כָּל־ | kol- | 3606 | the whole, all | (Aramaic) corresponding to kol |
| of this | דְּנָ֔ה | de·nah, | 1836 | this | (Aramaic) a prim. pronoun |
| the king | מַלְכָּ֕א | mal·ka | 4430 | king | (Aramaic) corresponding to melek |
| became indignant | בְּנַ֖ס | be·nas | 1149 | to be angry | (Aramaic) a prim. root |
| and very | שַׂגִּ֑יא | sag·gi; | 7690 | great, much | (Aramaic) corresponding to saggi |
| furious | וּקְצַ֣ף | u·ke·tzaf | 7108 | to be angry | (Aramaic) corresponding to qatsaph |
| and gave orders | וַאֲמַר֙ | va·'a·mar | 560 | to say, tell, command | (Aramaic) corresponding to amar |
| to destroy | לְהֹ֣ובָדָ֔ה | le·ho·v·va·dah, | 7 | to perish | (Aramaic) corresponding to abad |
| all | לְכֹ֖ל | le·chol | 3606 | the whole, all | (Aramaic) corresponding to kol |
| the wise men | חַכִּימֵ֥י | chak·ki·mei | 2445 | a wise man | (Aramaic) from a root corresponding to chakam |
| of Babylon. | בָבֶֽל׃ | va·vel. | 895 | an E. Mediterranean empire and its capital city | (Aramaic) corresponding to Babel |
| KJV Lexicon For qbel (keb-ale') according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore. this den (dane) this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which. cause kol (kole) all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. was angry bnac (ben-as') to be enraged -- be angry. and very saggiy' (sag-ghee') large (in size, quantity or number, also adverbial) -- exceeding, great(-ly); many, much, sore, very. furious qtsaph (kets-af') to become enraged -- be furious. and commanded 'amar (am-ar') command, declare, say, speak, tell. to destroy 'abad (ab-ad') destroy, perish. all kol (kole) all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. the wise chakkiym (khak-keem') wise, i.e. a Magian -- wise. men of Babylon Babel (baw-bel') Babylon. |
New American Standard (©1995) Because of this the king became indignant and very furious and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.King James Bible For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. American King James Version For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. American Standard Version For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. Darby Bible Translation For this cause the king was irritated and very wroth, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. English Revised Version For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. Webster's Bible Translation For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. World English Bible For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. Young's Literal Translation Therefore the king hath been angry and very wroth, and hath said to destroy all the wise men of Babylon; Latin: Biblia Sacra Vulgata quo audito rex in furore et in ira magna praecepit ut perirent omnes sapientes Babylonis
 Angry Babylon Cause Commanded Destroy Destroyed Destruction Execution Full Furious Indignant Irritated Ordered Orders Wise Wrath Wroth
 Angry Babylon Cause Commanded Destroy Destroyed Destruction Execution Full Furious Indignant Ordered Orders Wise Wrath
 Angry Babylon Cause Commanded Destroy Destroyed Destruction Execution Full Furious Indignant Ordered Orders Wise WrathDaniel 2:12 Multilingual Bible Daniel 2:12 French Daniel 2:12 Biblia Paralela 但 以 理 書 2:12 Chinese Bible |