Daniel 5:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
but you have exaltedהִתְרֹומַ֡מְתָּ
(hit·ro·v·mam·ta)
7313: to rise(Aramaic) corresponding to rum
yourself againstוְעַ֣ל
(ve·'al)
5922: upon, over, above(Aramaic) corresponding to al
the Lordמָרֵֽא־
(ma·re-)
4756: lord(Aramaic) from a root corresponding to mara
of heaven;שְׁמַיָּ֣א
(she·mai·ya)
8065: heavens(Aramaic) corresponding to shamayim
and they have broughtהַיְתִ֣יו
(hay·tiv)
858: to come(Aramaic) corresponding to athah
the vesselsוּלְמָֽאנַיָּ֨א
(u·le·ma·nai·ya)
3984: vessel, utensil(Aramaic) perhaps corresponding to anah
of His houseבַיְתֵ֜הּ
(vay·teh)
1005: a house(Aramaic) corresponding to bayith
before(קָֽדָמָ֗ךְ
(ka·da·mach)
6925: before(Aramaic) corresponding to qedem
you, and you and your nobles,(וְרַבְרְבָנָ֜ךְ
(ve·rav·re·va·nach)
7261: lord, noble(Aramaic) from the same as rab
your wivesשֵֽׁגְלָתָ֣ךְ
(she·ge·la·tach)
7695: (royal) consort(Aramaic) corresponding to shegal
and your concubinesוּלְחֵנָתָךְ֮
(u·le·che·na·tach)
3904: a concubine(Aramaic) of uncertain derivation
have been drinkingשָׁתַ֣יִן
(sha·ta·yin)
8355: to drink(Aramaic) corresponding to shathah
wineחַמְרָא֮
(cham·ra)
2562: wine(Aramaic) corresponding to chemer
from them; and you have praisedשַׁבַּ֑חְתָּ
(shab·bach·ta;)
7624: to laud, praise(Aramaic) corresponding to shabach
the godsוְלֵֽאלָהֵ֣י
(ve·le·la·hei)
426: God, god(Aramaic) corresponding to eloah
of silverכַסְפָּֽא־
(chas·pa-)
3702: silver(Aramaic) corresponding to keseph
and gold,וְ֠דַהֲבָא
(ve·da·ha·va)
1722: gold(Aramaic) corresponding to zahab
of bronze,נְחָשָׁ֨א
(ne·cha·sha)
5174: copper, bronze(Aramaic) corresponding to nechushah
iron,פַרְזְלָ֜א
(far·ze·la)
6523: iron(Aramaic) corresponding to barzel
woodאָעָ֣א
(a·'a)
636: wood(Aramaic) corresponding to ets
and stone,וְאַבְנָ֗א
(ve·'av·na)
69: a stone(Aramaic) corresponding to eben
whichדִֽי־
(di-)
1768: who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
do not see, 
( )
7200: to seea prim. root
hearשָׁמְעִ֛ין
(sha·me·'in)
8086: to hear(Aramaic) corresponding to shama
or understand.יָדְעִ֖ין
(ya·de·'in)
3046: to know(Aramaic) corresponding to yada
But the Godוְלֵֽאלָהָ֞א
(ve·le·la·ha)
426: God, god(Aramaic) corresponding to eloah
in whoseדִּ֠י
(di)
1768: who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
handבִּידֵ֛הּ
(bi·deh)
3028: hand(Aramaic) corresponding to yad
are your life-breathנִשְׁמְתָ֥ךְ
(nish·me·tach)
5396: breath(Aramaic) corresponding to neshamah
and your ways,אֹרְחָתָ֥ךְ
(o·re·cha·tach)
735: a way(Aramaic) corresponding to orach
you have not glorified.הַדַּֽרְתָּ׃
(had·dar·ta.)
1922: to glorify (God)(Aramaic) corresponding to hadar


















KJV Lexicon
But hast lifted up
ruwm  (room)
(figuratively only) -- extol, lift up (self), set up.
thyself against
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
the Lord
mare'  (maw-ray')
a master -- lord, Lord.
of heaven
shamayin  (shaw-mah'-yin)
heaven.
and they have brought
'athah  (aw-thaw')
(be-)come, bring.
the vessels
ma'n  (mawn)
a utensil -- vessel.
of his house
bayith  (bah-yith)
house.
before
qodam  (kod-awm')
before -- before, from, I (thought), me, + of, it pleased, presence.
thee and thou
'antah  (an-taw')
thou -- as for thee, thou.
and thy lords
rabrban  (rab-reb-awn')
a magnate -- lord, prince.
thy wives
shegal  (shay-gawl')
a (legitimate) queen -- wife.
and thy concubines
lchenah  (lekh-ay-naw')
a concubine -- concubine.
have drunk
shthah  (sheth-aw')
drink.
wine
chamar  (kham-ar')
wine -- wine.
in them and thou hast praised
shbach  (sheb-akh')
to adulate, i.e. adore -- praise.
the gods
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
of silver
kcaph  (kes-af')
money, silver.
and gold
dhab  (deh-hab')
gold -- gold(-en).
of brass
nchash  (nekh-awsh')
copper -- brass.
iron
parzel  (par-zel')
iron -- iron.
wood
'a`  (aw)
a tree or wood -- timber, wood.
and stone
'eben  (eh'-ben)
stone.
which see
chaza'  (khaz-aw')
to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem) -- behold, have (a dream), see, be wont.
not
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
nor
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
hear
shma`  (shem-ah')
hear, obey.
nor
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
know
yda`  (yed-ah')
certify, know, make known, teach.
and the God
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
in whose hand
yad  (yad)
hand, power.
thy breath
nishma'  (nish-maw')
vital breath -- breath.
is and whose are all
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
thy ways
'orach  (o'-rakh)
a road -- way.
hast thou not
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
glorified
hadar  (had-ar')
to magnify (figuratively) -- glorify, honour.
Parallel Verses
New American Standard Bible
but you have exalted yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of His house before you, and you and your nobles, your wives and your concubines have been drinking wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which do not see, hear or understand. But the God in whose hand are your life-breath and your ways, you have not glorified.

King James Bible
But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:

Holman Christian Standard Bible
Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you and your nobles, wives, and concubines drank wine from them, you praised the gods made of silver and gold, bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or understand. But you have not glorified the God who holds your life-breath in His hand and who controls the whole course of your life.

International Standard Version
"You've exalted yourself against the Lord of heaven. "You've had the vessels from his Temple brought into your presence. "And you, your officials, and your wives and mistresses drank wine from them. "You praised gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone, which can't see, hear, or demonstrate knowledge. "But you didn't honor God, who holds in his power your very life and all your ways.

NET Bible
Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. You brought before you the vessels from his temple, and you and your nobles, together with your wives and concubines, drank wine from them. You praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone--gods that cannot see or hear or comprehend! But you have not glorified the God who has in his control your very breath and all your ways!

GOD'S WORD® Translation
But you made yourself greater than the Lord of heaven. You had the utensils from his temple brought to you. You, your nobles, wives, and concubines drank wine from them. You praised your gods made of silver, gold, bronze, iron, wood, or stone. These gods can't see, hear, or know anything. You didn't honor God, who has power over your life and everything you do.

King James 2000 Bible
But have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you, and your lords, your wives, and your concubines, have drunk wine in them; and you have praised the gods of silver, and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, have you not glorified:
Links
Daniel 5:23
Daniel 5:23 NIV
Daniel 5:23 NLT
Daniel 5:23 ESV
Daniel 5:23 NASB
Daniel 5:23 KJV

Daniel 5:22
Top of Page
Top of Page