 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You shall eat | וְאָכַלְתָּ֞ | ve·'a·chal·ta | 398 | to eat | a prim. root |
| in the presence | לִפְנֵ֣י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| of the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God, | אֱלֹהֶ֗יךָ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| at the place | בַּמָּקֹ֣ום | bam·ma·ko·vm | 4725 | a standing place, place | from qum |
| where | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| He chooses | יִבְחַר֮ | yiv·char | 977 | to choose | a prim. root |
| to establish | לְשַׁכֵּ֣ן | le·shak·ken | 7931 | to settle down, abide, dwell | a prim. root |
| His name, | שְׁמֹ֣ו | she·mov | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| the tithe | מַעְשַׂ֤ר | ma'·sar | 4643 | tenth part, tithe | from the same as eser |
| of your grain, | דְּגָֽנְךָ֙ | de·ga·ne·cha | 1715 | corn, grain (of cereals) | from an unused word |
| your new wine, | תִּֽירֹשְׁךָ֣ | ti·ro·she·cha | 8492 | must, fresh or new wine | from yarash |
| your oil, | וְיִצְהָרֶ֔ךָ | ve·yitz·ha·re·cha, | 3323 | fresh oil | from the same as tsohar |
| and the firstborn | | | 1060 | first-born | from bakar |
| of your herd | בְּקָרְךָ֖ | be·ka·re·cha | 1241 | cattle, herd, an ox | from baqar |
| and your flock, | וְצֹאנֶ֑ךָ | ve·tzo·ne·cha; | 6629 | small cattle, sheep and goats, flock | from an unused word |
| so | לְמַ֣עַן | le·ma·'an | 4616 | purpose, intent | from anah |
| that you may learn | תִּלְמַ֗ד | til·mad | 3925 | to exercise in, learn | a prim. root |
| to fear | לְיִרְאָ֛ה | le·yir·'ah | 3372a | to fear | a prim. root |
| the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֖יךָ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| always. | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| KJV Lexicon And thou shalt eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. in the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) which he shall choose bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. to place shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). his name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. there the tithe ma`aser (mah-as-ayr') a tenth; especially a tithe -- tenth (part), tithe(-ing). of thy corn dagan (daw-gawn') increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat. of thy wine tiyrowsh (tee-roshe') must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine -- (new, sweet) wine. and of thine oil yitshar (yits-hawr') oil (as producing light); figuratively, anointing -- + anointed oil. and the firstlings bkowrah (bek-o-raw') the firstling of man or beast; abstractly primogeniture -- birthright, firstborn(-ling). of thy herds baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. and of thy flocks tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) that thou mayest learn lamad (law-mad') to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). to fear yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. always yowm (yome) a day (as the warm hours), | New American Standard (©1995) "You shall eat in the presence of the LORD your God, at the place where He chooses to establish His name, the tithe of your grain, your new wine, your oil, and the firstborn of your herd and your flock, so that you may learn to fear the LORD your God always.King James Bible And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always. American King James Version And you shall eat before the LORD your God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of your corn, of your wine, and of your oil, and the firstborn of your herds and of your flocks; that you may learn to fear the LORD your God always. American Standard Version And thou shalt eat before Jehovah thy God, in the place which he shall choose, to cause his name to dwell there, the tithe of thy grain, of thy new wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herd and of thy flock; that thou mayest learn to fear Jehovah thy God always. Darby Bible Translation And thou shalt eat before Jehovah thy God, in the place which he will choose to cause his name to dwell there, the tithe of thy corn, of thy new wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear Jehovah thy God continually. English Revised Version And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to cause his name to dwell there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herd and of thy flock; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always. Webster's Bible Translation And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thy oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always. World English Bible You shall eat before Yahweh your God, in the place which he shall choose, to cause his name to dwell there, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and of your flock; that you may learn to fear Yahweh your God always. Young's Literal Translation and thou hast eaten before Jehovah thy God, in the place where He doth choose to cause His name to tabernacle, the tithe of thy corn, of thy new wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herd, and of thy flock, so that thou dost learn to fear Jehovah thy God all the days. Latin: Biblia Sacra Vulgata et comedes in conspectu Domini Dei tui in loco quem elegerit ut in eo nomen illius invocetur decimam frumenti tui et vini et olei et primogenita de armentis et ovibus tuis ut discas timere Dominum Deum tuum omni tempore
 Always Births Cause Choose Chooses Continually Corn Dwell Dwelling Eat Eaten Establish Fear Feast Firstborn Firstlings Flock Flocks Grain Hast Hearts Herd Herds Learn Marked Mayest Oil Presence Revere Tabernacle Tenth Tithe Wine
 Always Cause Choose Chooses Corn Dwell Eat Establish Herd Herds Learn Mayest New Oil Presence Tithe Wine
 Always Cause Choose Chooses Corn Dwell Eat Establish Herd Herds Learn Mayest New Oil Presence Tithe WineDeuteronomy 14:23 Multilingual Bible Deutéronome 14:23 French Deuteronomio 14:23 Biblia Paralela 申 命 記 14:23 Chinese Bible | |
|