| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For seven | שִׁבְעַ֣ת | shiv·'at | 7651 | seven | a prim. card. number |
| days | יָמִ֑ים | ya·mim; | 3117 | day | a prim. root |
| no | וְלֹֽא־ | ve·lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| leaven | שְׂאֹ֛ר | se·'or | 7603 | leaven | from an unused word |
| shall be seen | יֵרָאֶ֨ה | ye·ra·'eh | 7200 | to see | a prim. root |
| with you in all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your territory, | גְּבֻלְךָ֖ | ge·vul·cha | 1366 | border, boundary, territory | from an unused word |
| and none | וְלֹא־ | ve·lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| of the flesh | הַבָּשָׂ֗ר | hab·ba·sar | 1320 | flesh | from basar |
| which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you sacrifice | תִּזְבַּ֥ח | tiz·bach | 2076 | to slaughter for sacrifice | a prim. root |
| on the evening | בָּעֶ֛רֶב | ba·'e·rev | 6153 | evening | from an unused word |
| of the first | הָרִאשֹׁ֖ון | ha·ri·sho·vn | 7223 | former, first, chief | from rosh |
| day | בַּיֹּ֥ום | bai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| shall remain overnight | יָלִ֣ין | ya·lin | 3885a | to lodge, pass the night, abide | a prim. root |
| until morning. | לַבֹּֽקֶר׃ | lab·bo·ker. | 1242 | morn- ing | from baqar |
| KJV Lexicon And there shall be no leavened bread s'or (seh-ore') barm or yeast-cake (as swelling by fermentation) -- leaven. seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. with thee in all thy coast gbuwl (gheb-ool') a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space. seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number days yowm (yome) a day (as the warm hours), neither shall there any thing of the flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. which thou sacrificedst zabach (zaw-bakh') to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay. the first ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. day yowm (yome) a day (as the warm hours), at even `ereb (eh'-reb) dusk -- + day, even(-ing, tide), night. remain luwn (loon) to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) all night until the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. | New American Standard (©1995) "For seven days no leaven shall be seen with you in all your territory, and none of the flesh which you sacrifice on the evening of the first day shall remain overnight until morning.King James Bible And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning. American King James Version And there shall be no leavened bread seen with you in all your coast seven days; neither shall there any thing of the flesh, which you sacrificed the first day at even, remain all night until the morning. American Standard Version And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificest the first day at even, remain all night until the morning. Darby Bible Translation And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificedst at even on the first day, be left over night until the morning. -- English Revised Version And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificest the first day at even, remain all night until the morning. Webster's Bible Translation And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy borders seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou didst sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning. World English Bible No yeast shall be seen with you in all your borders seven days; neither shall any of the flesh, which you sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning. Young's Literal Translation and there is not seen with thee leaven in all thy border seven days, and there doth not remain of the flesh which thou dost sacrifice at evening on the first day till morning. Latin: Biblia Sacra Vulgata non apparebit fermentum in omnibus terminis tuis septem diebus et non manebit de carnibus eius quod immolatum est vesperi in die primo mane
 Border Borders Bread Coast Death Evening Flesh Kept Leaven Leavened Meat Morning None Nothing Overnight Possession Sacrifice Sacrificedst Sacrificest Seven Territory Till Yeast
 Borders Bread Coast Leavened Morning Night Possession Sacrifice Seven Territory Yeast
 Borders Bread Coast Leavened Morning Night Possession Sacrifice Seven Territory YeastDeuteronomy 16:4 Multilingual Bible Deutéronome 16:4 French Deuteronomio 16:4 Biblia Paralela 申 命 記 16:4 Chinese Bible | |
|