Deuteronomy 2:15
<< Deuteronomy 2:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Moreoverוְגַ֤םve·gam1571also, moreover, yeafrom an unused word
the handיַד־yad-3027handa prim. root
of the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was against them, to destroyלְהֻמָּ֖םle·hum·mam2000to make a noise, move noisily, confuse, discomfita prim. root
them from withinמִקֶּ֣רֶבmik·ke·rev7130inward part, midstfrom an unused word
the campהַֽמַּחֲנֶ֑הham·ma·cha·neh;4264an encampment, campfrom chanah
untilעַ֖דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
they all perished.תֻּמָּֽם׃tum·mam.8552to be complete or finisheda prim. root
KJV Lexicon
For indeed the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was against them to destroy
hamam  (haw-mam')
to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy -- break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex.
them from among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
the host
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
until they were consumed
tamam  (taw-mam')
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows)
New American Standard (©1995)
"Moreover the hand of the LORD was against them, to destroy them from within the camp until they all perished.

King James Bible
For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.

American King James Version
For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.

American Standard Version
Moreover the hand of Jehovah was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.

Darby Bible Translation
Moreover the hand of Jehovah was against them to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.

English Revised Version
Moreover the hand of the LORD was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.

Webster's Bible Translation
For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.

World English Bible
Moreover the hand of Yahweh was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.

Young's Literal Translation
and also the hand of Jehovah hath been against them, to destroy them from the midst of the camp, till they are consumed.

דברים 2:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְגַ֤ם יַד־יְהוָה֙ הָ֣יְתָה בָּ֔ם לְהֻמָּ֖ם מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֑ה עַ֖ד תֻּמָּֽם׃

דברים 2:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וגם יד־יהוה היתה בם להמם מקרב המחנה עד תמם׃

דברים 2:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וגם יד־יהוה היתה בם להמם מקרב המחנה עד תמם׃

דברים 2:15 Hebrew Bible
וגם יד יהוה היתה בם להמם מקרב המחנה עד תמם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cuius manus fuit adversum eos ut interirent de castrorum medio

Camp Completely Consumed Dead Destroy Destruction Discomfit Eliminated Host Indeed Midst Moreover Perished Till Within Working

Camp Completely Consumed Dead Destroy Destruction Discomfit Eliminated Hand Host Indeed Lord's Midst Moreover Perished Within Working

Camp Completely Consumed Dead Destroy Destruction Discomfit Eliminated Hand Host Indeed Lord's Midst Moreover Perished Within Working

Deuteronomy 2:15 Multilingual Bible

Deutéronome 2:15 French

Deuteronomio 2:15 Biblia Paralela

申 命 記 2:15 Chinese Bible