Deuteronomy 2:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Moreoverוְגַ֤ם
(ve·gam)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
the handיַד־
(yad-)
3027: handa prim. root
of the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
was against them, to destroyלְהֻמָּ֖ם
(le·hum·mam)
2000: to make a noise, move noisily, confuse, discomfita prim. root
them from withinמִקֶּ֣רֶב
(mik·ke·rev)
7130: inward part, midstfrom an unused word
the campהַֽמַּחֲנֶ֑ה
(ham·ma·cha·neh;)
4264: an encampment, campfrom chanah
untilעַ֖ד
(ad)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
they all perished.תֻּמָּֽם׃
(tum·mam.)
8552: to be complete or finisheda prim. root


















KJV Lexicon
For indeed the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was against them to destroy
hamam  (haw-mam')
to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy -- break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex.
them from among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
the host
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
until they were consumed
tamam  (taw-mam')
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Moreover the hand of the LORD was against them, to destroy them from within the camp until they all perished.

King James Bible
For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, the LORD's hand was against them, to eliminate them from the camp until they had all perished."

International Standard Version
Indeed, the hand of the LORD was against them to root them out from the camp until they were utterly destroyed."

NET Bible
Indeed, it was the very hand of the LORD that eliminated them from within the camp until they were all gone.

GOD'S WORD® Translation
In fact, it was the LORD himself who got rid of all of them until none were left in the camp.

King James 2000 Bible
For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
Links
Deuteronomy 2:15
Deuteronomy 2:15 NIV
Deuteronomy 2:15 NLT
Deuteronomy 2:15 ESV
Deuteronomy 2:15 NASB
Deuteronomy 2:15 KJV

Deuteronomy 2:14
Top of Page
Top of Page