Deuteronomy 28:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Now it shall be, ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
you diligentlyשָׁמֹ֤ועַ
(sha·mo·v·a')
8085: to heara prim. root
obeyתִּשְׁמַע֙
(tish·ma)
8085: to heara prim. root
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֶ֔יךָ
(e·lo·hei·cha,)
430: God, godpl. of eloah
being carefulלִשְׁמֹ֤ר
(lish·mor)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
to doלַעֲשֹׂות֙
(la·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
His commandmentsמִצְוֹתָ֔יו
(mitz·vo·tav,)
4687: commandmentfrom tsavah
whichאֲשֶׁ֛ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I commandמְצַוְּךָ֖
(me·tzav·ve·cha)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you today,הַיֹּ֑ום
(hai·yo·vm;)
3117: daya prim. root
the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
will setוּנְתָ֨נְךָ֜
(u·ne·ta·ne·cha)
5414: to give, put, seta prim. root
you highעֶלְיֹ֔ון
(el·yo·vn,)
5945a: high, upperfrom alah
aboveעַ֖ל
(al)
5921: upon, above, overfrom alah
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the nationsגֹּויֵ֥י
(go·v·yei)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
of the earth.הָאָֽרֶץ׃
(ha·'a·retz.)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
And it shall come to pass if thou shalt hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
diligently
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
to observe
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
and to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all his commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
which I command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
thee this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
will set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee on high
'elyown  (el-yone')
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme -- (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
above all nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now it shall be, if you diligently obey the LORD your God, being careful to do all His commandments which I command you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.

King James Bible
And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:

Holman Christian Standard Bible
Now if you faithfully obey the LORD your God and are careful to follow all His commands I am giving you today, the LORD your God will put you far above all the nations of the earth.

International Standard Version
"Indeed, if you diligently obey the LORD your God to carry out all his commands that I'm giving you today, then the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.

NET Bible
"If you indeed obey the LORD your God and are careful to observe all his commandments I am giving you today, the LORD your God will elevate you above all the nations of the earth.

GOD'S WORD® Translation
Carefully obey the LORD your God, and faithfully follow all his commands that I'm giving you today. If you do, the LORD your God will place you high above all the other nations in the world.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass, if you shall hearken diligently unto the voice of the LORD your God, to observe and to do all his commandments which I command you this day, that the LORD your God will set you on high above all nations of the earth:
Links
Deuteronomy 28:1
Deuteronomy 28:1 NIV
Deuteronomy 28:1 NLT
Deuteronomy 28:1 ESV
Deuteronomy 28:1 NASB
Deuteronomy 28:1 KJV

Deuteronomy 27:26
Top of Page
Top of Page