Deuteronomy 28:33
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"A peopleעַ֖ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
whomאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you do not knowיָדָ֑עְתָּ
(ya·da·'e·ta;)
3045: to knowa prim. root
shall eatיֹאכַ֥ל
(yo·chal)
398: to eata prim. root
up the produceפְּרִ֤י
(pe·ri)
6529: fruitfrom parah
of your groundאַדְמָֽתְךָ֙
(ad·ma·te·cha)
127: ground, landfrom the same as adam
and allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
your labors,יְגִ֣יעֲךָ֔
(ye·gi·'a·cha,)
3018: toil, productfrom yaga
and you will never be anything 
 
7534: thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
but oppressedעָשׁ֥וּק
(a·shuk)
6231: to oppress, wrong, extorta prim. root
and crushedוְרָצ֖וּץ
(ve·ra·tzutz)
7533: to crusha prim. root
continually.כָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal


















KJV Lexicon
The fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
of thy land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
and all thy labours
ygiya`  (yeg-ee'-ah)
toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor) -- labour, work.
shall a nation
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
which thou knowest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not eat up
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and thou shalt be only oppressed
`ashaq  (aw-shak')
to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
and crushed
ratsats  (raw-tsats')
to crack in pieces, literally or figuratively -- break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.
alway
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
"A people whom you do not know shall eat up the produce of your ground and all your labors, and you will never be anything but oppressed and crushed continually.

King James Bible
The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:

Holman Christian Standard Bible
A people you don't know will eat your land's produce and everything you have labored for. You will only be oppressed and crushed continually.

International Standard Version
"A people whom you don't know will devour what your land and labor produces. You'll be only oppressed and discouraged continuously

NET Bible
As for the produce of your land and all your labor, a people you do not know will consume it, and you will be nothing but oppressed and crushed for the rest of your lives.

GOD'S WORD® Translation
People you never knew will eat what your land and your hard work have produced. As long as you live, you will know nothing but oppression and abuse.

King James 2000 Bible
The fruit of your land, and all your labors, shall a nation which you know not eat up; and you shall be only oppressed and crushed continually:
Links
Deuteronomy 28:33
Deuteronomy 28:33 NIV
Deuteronomy 28:33 NLT
Deuteronomy 28:33 ESV
Deuteronomy 28:33 NASB
Deuteronomy 28:33 KJV

Deuteronomy 28:32
Top of Page
Top of Page