Deuteronomy 28:63
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"It shall comeוְ֠הָיָה
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about that as the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
delightedשָׂ֨שׂ
(sas)
7797: to exult, rejoicea prim. root
overעֲלֵיכֶ֗ם
(a·lei·chem)
5921: upon, above, overfrom alah
you to prosperלְהֵיטִ֣יב
(le·hei·tiv)
3190: to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
you, and multiplyוּלְהַרְבֹּ֣ות
(u·le·har·bo·vt)
7235a: to be or become much, many or greata prim. root
you, soכֵּ֣ן
(ken)
3651: so, thusa prim. adverb
the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will delightיָשִׂ֤ישׂ
(ya·sis)
7797: to exult, rejoicea prim. root
overעֲלֵיכֶ֔ם
(a·lei·chem,)
5921: upon, above, overfrom alah
you to make you perishלְהַאֲבִ֥יד
(le·ha·'a·vid)
6: to perisha prim. root
and destroyוּלְהַשְׁמִ֣יד
(u·le·hash·mid)
8045: to be exterminated or destroyeda prim. root
you; and you will be tornוְנִסַּחְתֶּם֙
(ve·nis·sach·tem)
5255: to pull or tear awaya prim. root
from the landהָֽאֲדָמָ֔ה
(ha·'a·da·mah,)
127: ground, landfrom the same as adam
whereכַּאֲשֶׁר־
(ka·'a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
you are enteringבָא־
(va-)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to possessלְרִשְׁתָּֽהּ׃
(le·rish·tah.)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
it. 
 
  


















KJV Lexicon
And it shall come to pass that as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
rejoiced
suws  (soos)
to be bright, i.e. cheerful -- be glad, greatly, joy, make mirth, rejoice.
over you to do you good
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
and to multiply
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
you so the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will rejoice
suws  (soos)
to be bright, i.e. cheerful -- be glad, greatly, joy, make mirth, rejoice.
over you to destroy
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
you and to bring you to nought
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
and ye shall be plucked
nacach  (naw-sakh')
to tear away -- destroy, pluck, root.
from off the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
whither thou goest
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
"It shall come about that as the LORD delighted over you to prosper you, and multiply you, so the LORD will delight over you to make you perish and destroy you; and you will be torn from the land where you are entering to possess it.

King James Bible
And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.

Holman Christian Standard Bible
Just as the LORD was glad to cause you to prosper and to multiply you, so He will also be glad to cause you to perish and to destroy you. You will be deported from the land you are entering to possess.

International Standard Version
Just as the LORD delighted to prosper and increase you, so now the LORD will delight to destroy, exterminate, and banish you from the land that you are about to enter to possess."

NET Bible
This is what will happen: Just as the LORD delighted to do good for you and make you numerous, he will take delight in destroying and decimating you. You will be uprooted from the land you are about to possess.

GOD'S WORD® Translation
At one time the LORD was more than glad to make you prosperous and numerous. Now the LORD will be more than glad to destroy you and wipe you out. You will be torn out of the land you're about to enter and take possession of.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land where you go to possess it.
Links
Deuteronomy 28:63
Deuteronomy 28:63 NIV
Deuteronomy 28:63 NLT
Deuteronomy 28:63 ESV
Deuteronomy 28:63 NASB
Deuteronomy 28:63 KJV

Deuteronomy 28:62
Top of Page
Top of Page