New American Standard (©1995) "They made Him jealous with strange gods; With abominations they provoked Him to anger.King James Bible They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger. American King James Version They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger. American Standard Version They moved him to jealousy with strange gods ; With abominations provoked they him to anger. Darby Bible Translation They moved him to jealousy with strange gods, With abominations did they provoke him to anger. English Revised Version They moved him to jealousy with strange gods, With abominations provoked they him to anger. Webster's Bible Translation They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger. World English Bible They moved him to jealousy with strange [gods]. They provoked him to anger with abominations. Young's Literal Translation They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry. Latin: Biblia Sacra Vulgata provocaverunt eum in diis alienis et in abominationibus ad iracundiam concitaverunt
 Abominable Abominations Anger Angered Angry Detestable Disgusting Foreign Gods Honour Idols Jealous Jealousy Moved Practices Provoke Provoked Roused Stirred Strange Strangers Wrath Zealous
 Abominable Abominations Anger Angered Angry Detestable Disgusting Honour Idols Jealous Jealousy Moved Practices Provoke Provoked Roused Stirred Strange Strangers Ways Wrath Zealous
 Abominable Abominations Anger Angered Angry Detestable Disgusting Honour Idols Jealous Jealousy Moved Practices Provoke Provoked Roused Stirred Strange Strangers Ways Wrath ZealousDeuteronomy 32:16 Multilingual Bible Deutéronome 32:16 French Deuteronomio 32:16 Biblia Paralela 申 命 記 32:16 Chinese Bible |