Deuteronomy 33:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Of Gadוּלְגָ֣ד
(u·le·gad)
1410: a son of Jacob, also his tribe and its territory, also a prophetperhaps from Gad
he said,אָמַ֔ר
(a·mar,)
559: to utter, saya prim. root
"Blessedבָּר֖וּךְ
(ba·ruch)
1288: to kneel, blessa prim. root
is the one who enlargesמַרְחִ֣יב
(mar·chiv)
7337: to be or grow wide or largea prim. root
Gad;גָּ֑ד
(gad;)
1410: a son of Jacob, also his tribe and its territory, also a prophetperhaps from Gad
He lies downשָׁכֵ֔ן
(sha·chen,)
7931: to settle down, abide, dwella prim. root
as a lion,כְּלָבִ֣יא
(ke·la·vi)
3833b: a lion, lionessfrom an unused word
And tearsוְטָרַ֥ף
(ve·ta·raf)
2963: to tear, rend, plucka prim. root
the arm,זְרֹ֖ועַ
(ze·ro·v·a')
2220: arm, shoulder, strengthfrom an unused word
alsoאַף־
(af-)
637: also, yeaa prim. conjunction
the crown of the head.קָדְקֹֽד׃
(ka·de·kod.)
6936: head, crown of the headfrom an unused word


















KJV Lexicon
And of Gad
Gad  (gawd)
Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet -- Gad.
he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
be he that enlargeth
rachab  (raw-khab')
to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
Gad
Gad  (gawd)
Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet -- Gad.
he dwelleth
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
as a lion
labiy'  (law-bee')
(great, old, stout) lion, lioness, young (lion).
and teareth
taraph  (taw-raf')
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces).
the arm
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
with
'aph  (af)
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
the crown of the head
qodqod  (kod-kode')
the crown of the head (as the part most bowed) -- crown (of the head), pate, scalp, top of the head.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Of Gad he said, "Blessed is the one who enlarges Gad; He lies down as a lion, And tears the arm, also the crown of the head.

King James Bible
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.

Holman Christian Standard Bible
He said about Gad: The one who enlarges Gad's territory will be blessed. He lies down like a lion and tears off an arm or even a head.

International Standard Version
About Gad he said: "Blessed be the one who enlarges Gad! Like a roaring lion, he crouches, tearing arm and scalp.

NET Bible
Of Gad he said: Blessed be the one who enlarges Gad. Like a lioness he will dwell; he will tear at an arm--indeed, a scalp.

GOD'S WORD® Translation
About the tribe of [Gad]he said, "Blessed is the one who gives the people of Gad more land. They wait there like a lion. They can tear off an arm or a head.

King James 2000 Bible
And of Gad he said, Blessed be he that enlarges Gad: he dwells as a lion, and tears the arm and the crown of the head.
Links
Deuteronomy 33:20
Deuteronomy 33:20 NIV
Deuteronomy 33:20 NLT
Deuteronomy 33:20 ESV
Deuteronomy 33:20 NASB
Deuteronomy 33:20 KJV

Deuteronomy 33:19
Top of Page
Top of Page