Ecclesiastes 1:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Blowingהֹולֵךְ֙
(ho·v·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
towardאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
the south,דָּרֹ֔ום
(da·ro·vm,)
1864: the southfrom the same as deror
Then turningוְסֹובֵ֖ב
(ve·so·v·vev)
5437: to turn about, go around, surrounda prim. root
towardאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
the north,צָפֹ֑ון
(tza·fo·vn;)
6828: northfrom tsaphan
The windהָר֔וּחַ
(ha·ru·ach,)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
continuesהֹולֵ֣ךְ
(ho·v·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
swirlingסֹובֵ֤ב
(so·v·vev)
5437: to turn about, go around, surrounda prim. root
along; 
 
1980: to go, come, walka prim. root
And on its circular coursesסְבִיבֹתָ֖יו
(se·vi·vo·tav)
5439: circuit, round aboutfrom sabab
the windהָרֽוּחַ׃
(ha·ru·ach.)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
returns.שָׁ֥ב
(shav)
7725: to turn back, returna prim. root


















KJV Lexicon
The wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
goeth
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
toward the south
darowm  (daw-rome')
the south; poet. the south wind -- south.
and turneth about
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
unto the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
it whirleth about continually
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and the wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
returneth again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
according to his circuits
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Blowing toward the south, Then turning toward the north, The wind continues swirling along; And on its circular courses the wind returns.

King James Bible
The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.

Holman Christian Standard Bible
Gusting to the south, turning to the north, turning, turning, goes the wind, and the wind returns in its cycles.

International Standard Version
The wind blows southward, then northward, constantly circulating, and the wind comes back again in its courses.

NET Bible
The wind goes to the south and circles around to the north; round and round the wind goes and on its rounds it returns.

GOD'S WORD® Translation
The wind blows toward the south and shifts toward the north. Round and round it blows. It blows in a full circle.

King James 2000 Bible
The wind goes toward the south, and turns about unto the north; it whirls about continually, and the wind returns again according to its circuit.
Links
Ecclesiastes 1:6
Ecclesiastes 1:6 NIV
Ecclesiastes 1:6 NLT
Ecclesiastes 1:6 ESV
Ecclesiastes 1:6 NASB
Ecclesiastes 1:6 KJV

Ecclesiastes 1:5
Top of Page
Top of Page