| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Remember | וּזְכֹר֙ | u·ze·chor | 2142 | remember | a prim. root |
| also your Creator | בֹּ֣ורְאֶ֔יךָ | bo·vr·'ei·cha, | 1254a | to shape, create | a prim. root |
| in the days | בִּימֵ֖י | bi·mei | 3117 | day | a prim. root |
| of your youth, | בְּחוּרֹתֶ֑יךָ | be·chu·ro·tei·cha; | 979 | youth | masc. and fem. pl. of bachur |
| before | עַ֣ד | ad | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| the evil | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| days | יְמֵ֣י | ye·mei | 3117 | day | a prim. root |
| come | יָבֹ֙אוּ֙ | ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| and the years | שָׁנִ֔ים | sha·nim, | 8141 | a year | from shana |
| draw near | וְהִגִּ֣יעוּ | ve·hig·gi·'u | 5060 | to touch, reach, strike | a prim. root |
| when | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you will say, | תֹּאמַ֔ר | to·mar, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "I have no | אֵֽין־ | ein- | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| delight | חֵֽפֶץ׃ | che·fetz. | 2656 | delight, pleasure | from chaphets |
| in them"; | | | | | |
| KJV Lexicon Remember zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention now thy Creator bara' (baw-raw') (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). in the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of thy youth bchurowth (bekh-oo-rothe') youth (collectively and abstractly) -- young men, youth. while the evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). days yowm (yome) a day (as the warm hours), come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) not nor the years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). draw nigh naga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. when thou shalt say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I have no pleasure chephets (khay'-fets) pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind) in them | New American Standard (©1995) Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years draw near when you will say, "I have no delight in them";King James Bible Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them; American King James Version Remember now your Creator in the days of your youth, while the evil days come not, nor the years draw near, when you shall say, I have no pleasure in them; American Standard Version Remember also thy Creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them; Darby Bible Translation And remember thy Creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, of which thou shalt say, I have no pleasure in them; English Revised Version Remember also thy Creator in the days of thy youth, or ever the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them; Webster's Bible Translation Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them; World English Bible Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come, and the years draw near, when you will say, "I have no pleasure in them;" Young's Literal Translation Remember also thy Creators in days of thy youth, While that the evil days come not, Nor the years have arrived, that thou sayest, 'I have no pleasure in them.' Latin: Biblia Sacra Vulgata memento creatoris tui in diebus iuventutis tuae antequam veniat tempus adflictionis et adpropinquent anni de quibus dicas non mihi placent
 Approach Arrived Creator Creators Delight Draw Evil Maker Mind Nigh Pleasure Remember Sayest Strength Trouble Youth
 Approach Arrived Creator Delight Draw Evil Far Find Maker Mind Nigh Pleasure Remember Strength Trouble Turned Youth
 Approach Arrived Creator Delight Draw Evil Far Find Maker Mind Nigh Pleasure Remember Strength Trouble Turned YouthEcclesiastes 12:1 Multilingual Bible Ecclésiaste 12:1 French Eclesiastés 12:1 Biblia Paralela 傳 道 書 12:1 Chinese Bible | |
|
| |