Ecclesiastes 3:4
<< Ecclesiastes 3:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
A timeעֵ֤תet6256timeprobably from anah
to weepלִבְכֹּות֙liv·ko·vt1058to weep, bewaila prim. root
and a timeוְעֵ֣תve·'et6256timeprobably from anah
to laugh;לִשְׂחֹ֔וקlis·cho·vk,7832to laugha prim. root
A timeעֵ֥תet6256timeprobably from anah
to mournסְפֹ֖ודse·fo·vd5594to wail, lamenta prim. root
and a timeוְעֵ֥תve·'et6256timeprobably from anah
to dance.רְקֹֽוד׃re·ko·vd.7540to skip abouta prim. root
KJV Lexicon
A time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
to weep
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
and a time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
to laugh
sachaq  (saw-khak')
to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
a time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
to mourn
caphad  (saw-fad')
to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail.
and a time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
to dance
raqad  (raw-kad')
to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy) -- dance, jump, leap, skip.
New American Standard (©1995)
A time to weep and a time to laugh; A time to mourn and a time to dance.

King James Bible
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

American King James Version
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

American Standard Version
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Darby Bible Translation
A time to weep, and a time to laugh; A time to mourn, and a time to dance;

English Revised Version
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Webster's Bible Translation
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

World English Bible
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Young's Literal Translation
A time to weep, And a time to laugh. A time to mourn, And a time to skip.

קהלת 3:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֵ֤ת לִבְכֹּות֙ וְעֵ֣ת לִשְׂחֹ֔וק עֵ֥ת סְפֹ֖וד וְעֵ֥ת רְקֹֽוד׃

קהלת 3:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עת לבכות ועת לשחוק עת ספוד ועת רקוד׃

קהלת 3:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עת לבכות ועת לשחוק עת ספוד ועת רקוד׃

קהלת 3:4 Hebrew Bible
עת לבכות ועת לשחוק עת ספוד ועת רקוד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tempus flendi et tempus ridendi tempus plangendi et tempus saltandi

Dance Dancing Laugh Laughing Mourn Skip Sorrow Weep Weeping

Dance Dancing Laugh Mourn Skip Sorrow Time Weep Weeping

Dance Dancing Laugh Mourn Skip Sorrow Time Weep Weeping

Ecclesiastes 3:4 Multilingual Bible

Ecclésiaste 3:4 French

Eclesiastés 3:4 Biblia Paralela

傳 道 書 3:4 Chinese Bible