 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For who | מִֽי־ | mi- | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| knows | יֹודֵעַ֩ | yo·v·de·a' | 3045 | to know | a prim. root |
| what | מַה־ | mah- | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| is good | טֹּ֨וב | to·vv | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| for a man | לָֽאָדָ֜ם | la·'a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| during [his] lifetime, | | | 2425b | life | from chayah |
| [during] the few | מִסְפַּ֛ר | mis·par | 4557 | number, tally | from the same as sepher |
| years | יְמֵי־ | ye·mei- | 3117 | day | a prim. root |
| of his futile | הֶבְלֹ֖ו | hev·lov | 1892 | vapor, breath | a prim. root |
| life? | | | 2425b | life | from chayah |
| He will spend | וְיַעֲשֵׂ֣ם | ve·ya·'a·sem | 6213a | do, make | a prim. root |
| them like a shadow. | כַּצֵּ֑ל | ka·tzel; | 6738 | a shadow | from tsalal |
| For who | מִֽי־ | mi- | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| can tell | יַגִּ֣יד | yag·gid | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| a man | לָֽאָדָ֔ם | la·'a·dam, | 120 | man, mankind | from an unused word |
| what | מַה־ | mah- | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| will be after | אַחֲרָ֖יו | a·cha·rav | 310 | the hind or following part | from achar |
| him under | תַּ֥חַת | ta·chat | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| the sun? | הַשָּֽׁמֶשׁ׃ | ha·sha·mesh. | 8121 | sun | from an unused word |
| KJV Lexicon For who knoweth yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially what is good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun for man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. in this life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. all micpar (mis-pawr') a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of his vain hebel (heh'bel) emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity. life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. which he spendeth `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application as a shadow tsel (tsale) shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow). for who can tell nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise a man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. what shall be after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) him under the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. |
New American Standard (©1995) For who knows what is good for a man during his lifetime, during the few years of his futile life? He will spend them like a shadow. For who can tell a man what will be after him under the sun?King James Bible For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun? American King James Version For who knows what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spends as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun? American Standard Version For who knoweth what is good for man in his life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun? Darby Bible Translation For who knoweth what is good for man in life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell man what shall be after him under the sun? English Revised Version For who knoweth what is good for man in his life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun? Webster's Bible Translation For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun? World English Bible For who knows what is good for man in life, all the days of his vain life which he spends like a shadow? For who can tell a man what will be after him under the sun? Young's Literal Translation For who knoweth what is good for a man in life, the number of the days of the life of his vanity, and he maketh them as a shadow? for who declareth to man what is after him under the sun? Latin: Biblia Sacra Vulgata (7-1) quid necesse est homini maiora se quaerere cum ignoret quid conducat sibi in vita sua numero dierum peregrinationis suae et tempore quo velut umbra praeterit aut quis ei poterit indicare quid post eum futurum sub sole sit
 Able Declareth During Foolish Futile Goes Knoweth Lifetime Maketh Meaningless Passes Shade Shadow Spend Spendeth Spends Vain Vanity
 Able Declareth Few Foolish Futile Goes Good Life Maketh Meaningless Passes Shade Shadow Spend Spendeth Spends Sun Vain Vanity
 Able Declareth Few Foolish Futile Goes Good Life Maketh Meaningless Passes Shade Shadow Spend Spendeth Spends Sun Vain VanityEcclesiastes 6:12 Multilingual Bible Ecclésiaste 6:12 French Eclesiastés 6:12 Biblia Paralela 傳 道 書 6:12 Chinese Bible |