| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | A good | טֹ֥וב | to·vv | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| name | שֵׁ֖ם | shem | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| is better | טֹ֑וב | to·vv; | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| than | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| a good | | | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| ointment, | מִשֶּׁ֣מֶן | mi·she·men | 8081 | fat, oil | from shamen |
| And the day | וְיֹ֣ום | ve·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| of [one's] death | הַמָּ֔וֶת | ham·ma·vet, | 4194 | death | from muth |
| is better than | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| the day | מִיֹּ֖ום | mi·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| of one's birth. | הִוָּלְדֹֽו׃ | hiv·va·le·dov. | 3205 | to bear, bring forth, beget | a prim. root |
| KJV Lexicon A good name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. is better towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun than precious towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun ointment shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. and the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of death maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). than the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of one's birth yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
New American Standard (©1995) A good name is better than a good ointment, And the day of one's death is better than the day of one's birth.King James Bible A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth. American King James Version A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth. American Standard Version A good name is better than precious oil; and the day of death, than the day of one's birth. Darby Bible Translation A good name is better than precious ointment, and the day of death than the day of one's birth. English Revised Version A GOOD name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth. Webster's Bible Translation A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth. World English Bible A good name is better than fine perfume; and the day of death better than the day of one's birth. Young's Literal Translation Better is a name than good perfume, And the day of death than the day of birth. Latin: Biblia Sacra Vulgata (7-2) melius est nomen bonum quam unguenta pretiosa et dies mortis die nativitatis
 Better Birth Death Fine Oil Ointment One's Perfume Precious Price
 Better Birth Death Fine Good Great Oil Ointment One's Perfume Precious Price
 Better Birth Death Fine Good Great Oil Ointment One's Perfume Precious PriceEcclesiastes 7:1 Multilingual Bible Ecclésiaste 7:1 French Eclesiastés 7:1 Biblia Paralela 傳 道 書 7:1 Chinese Bible |