Ecclesiastes 7:1
<< Ecclesiastes 7:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
A goodטֹ֥ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
nameשֵׁ֖םshem8034a nameof uncertain derivation
is betterטֹ֑ובto·vv;2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
than  4480froma prim. preposition
a good  2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
ointment,מִשֶּׁ֣מֶןmi·she·men8081fat, oilfrom shamen
And the dayוְיֹ֣וםve·yo·vm3117daya prim. root
of [one's] deathהַמָּ֔וֶתham·ma·vet,4194deathfrom muth
is better than  4480froma prim. preposition
the dayמִיֹּ֖וםmi·yo·vm3117daya prim. root
of one's birth.הִוָּלְדֹֽו׃hiv·va·le·dov.3205to bear, bring forth, begeta prim. root
KJV Lexicon
A good name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
is better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
than precious
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
ointment
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
and the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
than the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of one's birth
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
New American Standard (©1995)
A good name is better than a good ointment, And the day of one's death is better than the day of one's birth.

King James Bible
A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.

American King James Version
A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.

American Standard Version
A good name is better than precious oil; and the day of death, than the day of one's birth.

Darby Bible Translation
A good name is better than precious ointment, and the day of death than the day of one's birth.

English Revised Version
A GOOD name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.

Webster's Bible Translation
A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.

World English Bible
A good name is better than fine perfume; and the day of death better than the day of one's birth.

Young's Literal Translation
Better is a name than good perfume, And the day of death than the day of birth.

קהלת 7:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
טֹ֥וב שֵׁ֖ם מִשֶּׁ֣מֶן טֹ֑וב וְיֹ֣ום הַמָּ֔וֶת מִיֹּ֖ום הִוָּלְדֹֽו׃

קהלת 7:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
טוב שם משמן טוב ויום המות מיום הולדו׃

קהלת 7:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
טוב שם משמן טוב ויום המות מיום הולדו׃

קהלת 7:1 Hebrew Bible
טוב שם משמן טוב ויום המות מיום הולדו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(7-2) melius est nomen bonum quam unguenta pretiosa et dies mortis die nativitatis

Better Birth Death Fine Oil Ointment One's Perfume Precious Price

Better Birth Death Fine Good Great Oil Ointment One's Perfume Precious Price

Better Birth Death Fine Good Great Oil Ointment One's Perfume Precious Price

Ecclesiastes 7:1 Multilingual Bible

Ecclésiaste 7:1 French

Eclesiastés 7:1 Biblia Paralela

傳 道 書 7:1 Chinese Bible