Ecclesiastes 7:14
<< Ecclesiastes 7:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
In the dayבְּיֹ֤וםbe·yo·vm3117daya prim. root
of prosperity  2899bwelfare, benefit, good things, goodfrom tob
be happy,טֹובָה֙to·v·vah2896ba good thing, benefit, welfarefrom tob
But in the dayוּבְיֹ֥וםu·ve·yo·vm3117daya prim. root
of adversity  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
consider--רְאֵ֑הre·'eh;7200to seea prim. root
Godהָֽאֱלֹהִ֔יםha·'e·lo·him,430God, godpl. of eloah
has madeעָשָׂ֣הa·sah6213ado, makea prim. root
the oneזֶ֤הzeh2088this, herea prim. pronoun
as wellלְעֻמַּת־le·'um·mat-5980close by, side by side withfrom im
as the otherזֶה֙zeh2088this, herea prim. pronoun
Soעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
that manהָֽאָדָ֛םha·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
will not discoverיִמְצָ֧אyim·tza4672to attain to, finda prim. root
anythingמְאֽוּמָה׃me·'u·mah.3972anythingfrom the same as mum
[that will be] afterאַחֲרָ֖יוa·cha·rav310the hind or following partfrom achar
him.     
KJV Lexicon
In the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of prosperity
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
be joyful
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
but in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of adversity
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
consider
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
also hath set
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the one over against
`ummah  (oom-maw')
conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with -- (over) against, at, beside, hard by, in points.
the other to the end
dibrah  (dib-raw')
a reason, suit or style -- cause, end, estate, order, regard.
that man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
should find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
nothing
muwmah  (meh-oo'-maw)
a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing -- fault, + no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him
New American Standard (©1995)
In the day of prosperity be happy, But in the day of adversity consider-- God has made the one as well as the other So that man will not discover anything that will be after him.

King James Bible
In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.

American King James Version
In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also has set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.

American Standard Version
In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yea, God hath made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything that shall be after him.

Darby Bible Translation
In the day of prosperity enjoy good, and in the day of adversity consider: God hath also set the one beside the other, to the end that man should find out nothing of what shall be after him.

English Revised Version
In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider: God hath even made the one side by side with the other, to the end that man should not find out any thing that shall be after him.

Webster's Bible Translation
In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.

World English Bible
In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him.

Young's Literal Translation
In a day of prosperity be in gladness, And in a day of evil consider. Also this over-against that hath God made, To the intent that man doth not find anything after him.

קהלת 7:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּיֹ֤ום טֹובָה֙ הֱיֵ֣ה בְטֹ֔וב וּבְיֹ֥ום רָעָ֖ה רְאֵ֑ה גַּ֣ם אֶת־זֶ֤ה לְעֻמַּת־זֶה֙ עָשָׂ֣ה הָֽאֱלֹהִ֔ים עַל־דִּבְרַ֗ת שֶׁלֹּ֨א יִמְצָ֧א הָֽאָדָ֛ם אַחֲרָ֖יו מְאֽוּמָה׃

קהלת 7:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ביום טובה היה בטוב וביום רעה ראה גם את־זה לעמת־זה עשה האלהים על־דברת שלא ימצא האדם אחריו מאומה׃

קהלת 7:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ביום טובה היה בטוב וביום רעה ראה גם את־זה לעמת־זה עשה האלהים על־דברת שלא ימצא האדם אחריו מאומה׃

קהלת 7:14 Hebrew Bible
ביום טובה היה בטוב וביום רעה ראה גם את זה לעמת זה עשה האלהים על דברת שלא ימצא האדם אחריו מאומה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(7-15) in die bona fruere bonis et malam diem praecave sicut enim hanc sic et illam fecit Deus ut non inveniat homo contra eum iustas querimonias

Adversity Anything Bad Beside Consider Discover Enjoy Evil Future Gladness Happy Intent Joy Joyful Nothing Over-against Prosperity Wealth Yea Yes

Adversity Bad Consider Discover End Find Future Good Happy Joyful Prosperity Side Times Wealth

Adversity Bad Consider Discover End Find Future Good Happy Joyful Prosperity Side Times Wealth

Ecclesiastes 7:14 Multilingual Bible

Ecclésiaste 7:14 French

Eclesiastés 7:14 Biblia Paralela

傳 道 書 7:14 Chinese Bible