Ecclesiastes 7:27
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Behold,רְאֵה֙
(re·'eh)
7200: to seea prim. root
I have discoveredמָצָ֔אתִי
(ma·tza·ti,)
4672: to attain to, finda prim. root
this,"זֶ֣ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
saysאָמְרָ֖ה
(a·me·rah)
559: to utter, saya prim. root
the Preacher,קֹהֶ֑לֶת
(ko·he·let;)
6953: "a collector (of sentences)," "a preacher," a son of Davidfrom the same as qahal
"[adding] oneאַחַ֥ת
(a·chat)
259: onea prim. card. number
thing to anotherלְאַחַ֖ת
(le·'a·chat)
259: onea prim. card. number
to findלִמְצֹ֥א
(lim·tzo)
4672: to attain to, finda prim. root
an explanation,חֶשְׁבֹּֽון׃
(chesh·bo·vn.)
2808: a reckoning, accountfrom chashab


















KJV Lexicon
Behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
this have I found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the preacher
qoheleth  (ko-heh'-leth)
a (female) assembler (i.e. lecturer): abstractly, preaching (used as a nom de plume, Koheleth) -- preacher.
counting one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
by one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
to find out
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
the account
cheshbown  (khesh-bone')
contrivance; by implication, intelligence -- account, device, reason.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Behold, I have discovered this," says the Preacher, "adding one thing to another to find an explanation,

King James Bible
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:

Holman Christian Standard Bible
Look," says the Teacher, "I have discovered this by adding one thing to another to find out the explanation,

International Standard Version
"Look at this," says the Teacher. "Linking one thing to another, I reached this conclusion:

NET Bible
The Teacher says: I discovered this while trying to discover the scheme of things, item by item.

GOD'S WORD® Translation
The spokesman said, "This is what I've found: I added one thing to another in order to find a reason for things.

King James 2000 Bible
Behold, this have I found, says the preacher, adding one thing to another, to find out the reason:
Links
Ecclesiastes 7:27
Ecclesiastes 7:27 NIV
Ecclesiastes 7:27 NLT
Ecclesiastes 7:27 ESV
Ecclesiastes 7:27 NASB
Ecclesiastes 7:27 KJV

Ecclesiastes 7:26
Top of Page
Top of Page