Ecclesiastes 7:27
<< Ecclesiastes 7:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Behold,רְאֵה֙re·'eh7200to seea prim. root
I have discoveredמָצָ֔אתִיma·tza·ti,4672to attain to, finda prim. root
this,"זֶ֣הzeh2088this, herea prim. pronoun
saysאָמְרָ֖הa·me·rah559to utter, saya prim. root
the Preacher,קֹהֶ֑לֶתko·he·let;6953"a collector (of sentences)," "a preacher," a son of Davidfrom the same as qahal
"[adding] oneאַחַ֥תa·chat259onea prim. card. number
thing to anotherלְאַחַ֖תle·'a·chat259onea prim. card. number
to findלִמְצֹ֥אlim·tzo4672to attain to, finda prim. root
an explanation,חֶשְׁבֹּֽון׃chesh·bo·vn.2808a reckoning, accountfrom chashab
KJV Lexicon
Behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
this have I found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the preacher
qoheleth  (ko-heh'-leth)
a (female) assembler (i.e. lecturer): abstractly, preaching (used as a nom de plume, Koheleth) -- preacher.
counting one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
by one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
to find out
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
the account
cheshbown  (khesh-bone')
contrivance; by implication, intelligence -- account, device, reason.
New American Standard (©1995)
"Behold, I have discovered this," says the Preacher, "adding one thing to another to find an explanation,

King James Bible
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:

American King James Version
Behold, this have I found, said the preacher, counting one by one, to find out the account:

American Standard Version
Behold, this have I found, saith the Preacher, laying one thing to another, to find out the account;

Darby Bible Translation
See this which I have found, saith the Preacher, searching one by one to find out the reason;

English Revised Version
Behold, this have I found, saith the Preacher; laying one thing to another, to find out the account:

Webster's Bible Translation
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:

World English Bible
"Behold, I have found this," says the Preacher, "one to another, to find out the scheme;

Young's Literal Translation
See, this I have found, said the Preacher, one to one, to find out the reason

קהלת 7:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רְאֵה֙ זֶ֣ה מָצָ֔אתִי אָמְרָ֖ה קֹהֶ֑לֶת אַחַ֥ת לְאַחַ֖ת לִמְצֹ֥א חֶשְׁבֹּֽון׃

קהלת 7:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ראה זה מצאתי אמרה קהלת אחת לאחת למצא חשבון׃

קהלת 7:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ראה זה מצאתי אמרה קהלת אחת לאחת למצא חשבון׃

קהלת 7:27 Hebrew Bible
ראה זה מצאתי אמרה קהלת אחת לאחת למצא חשבון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(7-28) ecce hoc inveni dicit Ecclesiastes unum et alterum ut invenirem rationem

Account Adding Behold Counting Discover Discovered Explanation Koheleth Laying Preacher Reason Says Scheme Searching Sum Taking Teacher

Account Adding Counting Discover Discovered Explanation Find Found Koheleth Laying Preacher Reason Scheme Searching Sum Teacher True.

Account Adding Counting Discover Discovered Explanation Find Found Koheleth Laying Preacher Reason Scheme Searching Sum Teacher True.

Ecclesiastes 7:27 Multilingual Bible

Ecclésiaste 7:27 French

Eclesiastés 7:27 Biblia Paralela

傳 道 書 7:27 Chinese Bible