Ephesians 3:3
<< Ephesians 3:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
that by revelationἀποκάλυψινapokalupsin602an uncoveringfrom apokaluptó
there was made knownἐγνωρίσθηegnōristhē1107to come to know, to make knownfrom ginóskó
to me the mystery,μυστήριονmustērion3466a mystery or secret doctrinefrom mustés (one initiated); from mueó
as I wrote beforeπροέγραψαproegrapsa4270to write beforefrom pro and graphó
in brief.ὀλίγῳoligō3641few, little, smalla prim. word
KJV Lexicon
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
αποκαλυψιν  noun - accusative singular feminine
apokalupsis  ap-ok-al'-oop-sis:  disclosure -- appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation.
εγνωρισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
gnorizo  gno-rid'-zo:  to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μυστηριον  noun - accusative singular neuter
musterion  moos-tay'-ree-on:  a secret or mystery (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites) -- mystery.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
προεγραψα  verb - aorist active indicative - first person singular
prographo  prog-raf'-o:  to write previously; figuratively, to announce, prescribe -- before ordain, evidently set forth, write (afore, aforetime).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ολιγω  adjective - dative singular masculine
oligos  ol-ee'-gos:  puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat -- + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
New American Standard (©1995)
that by revelation there was made known to me the mystery, as I wrote before in brief.

King James Bible
How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,

American King James Version
How that by revelation he made known to me the mystery; (as I wrote before in few words,

American Standard Version
how that by revelation was made known unto me the mystery, as I wrote before in few words,

Darby Bible Translation
that by revelation the mystery has been made known to me, (according as I have written before briefly,

English Revised Version
how that by revelation was made known unto me the mystery, as I wrote afore in few words,

Webster's Bible Translation
That by revelation he made known to me the mystery, as I wrote before in few words;

World English Bible
how that by revelation the mystery was made known to me, as I wrote before in few words,

Young's Literal Translation
that by revelation He made known to me the secret, according as I wrote before in few words --

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
[ὅτι] κατὰ ἀποκάλυψιν ἐγνωρίσθη μοι τὸ μυστήριον, καθὼς προέγραψα ἐν ὀλίγῳ,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅτι κατὰ ἀποκάλυψιν ἐγνώρισέ μοι τὸ μυστήριον, καθὼς προέγραψα ἐν ὀλίγῳ,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅτι κατά ἀποκάλυψις γνωρίζω ἐγώ ὁ μυστήριον καθώς προγράφω ἐν ὀλίγος

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅτι κατὰ ἀποκάλυψιν ἐγνώρισεν μοι τὸ μυστήριον καθὼς προέγραψα ἐν ὀλίγῳ

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οτι κατα αποκαλυψιν εγνωρισεν μοι το μυστηριον καθως προεγραψα εν ολιγω

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οτι κατα αποκαλυψιν εγνωρισεν μοι το μυστηριον καθως προεγραψα εν ολιγω

Ephesians 3:3 Hebrew Bible
כי בחזון גלה לי הסוד אשר למעלה כתבתי לכם במעט׃

Ephesians 3:3 Aramaic NT: Peshitta
ܕܒܓܠܝܢܐ ܐܬܝܕܥ ܠܝ ܐܪܙܐ ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܒܙܥܘܪܝܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quoniam secundum revelationem notum mihi factum est sacramentum sicut supra scripsi in brevi

Afore Already Brief Briefly Clear Explained Hitherto Kept Letter Mystery Revelation Secret Short Truth Written Wrote

Afore Already Brief Briefly Clear Explained Few Hitherto Kept Letter Mystery Revelation Secret Short Truth Words Written Wrote

Afore Already Brief Briefly Clear Explained Few Hitherto Kept Letter Mystery Revelation Secret Short Truth Words Written Wrote

Ephesians 3:3 Multilingual Bible

Éphésiens 3:3 French

Efesios 3:3 Biblia Paralela

以 弗 所 書 3:3 Chinese Bible