NASB Lexicon
KJV Lexicon επι prepositionepi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. πασιν adjective - dative plural neuter pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole αναλαβοντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine analambano an-al-am-ban'-o: to take up -- receive up, take (in, unto, up). τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θυρεον noun - accusative singular masculine thureos thoo-reh-os': a large shield (as door-shaped) -- shield. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστεως noun - genitive singular feminine pistis pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ω relative pronoun - dative singular masculine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δυνησεσθε verb - future middle deponent indicative - second person dunamai doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. παντα adjective - accusative plural neuter pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βελη noun - accusative plural neuter belos bel'-os: a missile, i.e. spear or arrow -- dart. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πονηρου adjective - genitive singular masculine poneros pon-ay-ros': hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πεπυρωμενα verb - perfect passive participle - accusative plural neuter puroo poo-ro'-o: to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust) -- burn, fiery, be on fire, try. σβεσαι verb - aorist active middle or passive deponent sbennumi sben'-noo-mee: to extinguish -- go out, quench. Parallel Verses New American Standard Bible in addition to all, taking up the shield of faith with which you will be able to extinguish all the flaming arrows of the evil one. King James Bible Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked. Holman Christian Standard Bible In every situation take the shield of faith, and with it you will be able to extinguish all the flaming arrows of the evil one. International Standard Version In addition to having clothed yourselves with these things, having taken up the shield of faith, with which you will be able to put out all the flaming arrows of the evil one, NET Bible and in all of this, by taking up the shield of faith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one. Aramaic Bible in Plain English And with these, take to you the shield of faith, that with it you may have the power to quench all of the blazing bolts of The Evil One. GOD'S WORD® Translation In addition to all these, take the Christian faith as your shield. With it you can put out all the flaming arrows of the evil one. King James 2000 Bible Above all, taking the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one. Links Ephesians 6:16Ephesians 6:16 NIV Ephesians 6:16 NLT Ephesians 6:16 ESV Ephesians 6:16 NASB Ephesians 6:16 KJV |