Exodus 19:8
<< Exodus 19:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֤םha·'am5971apeoplefrom an unused word
answeredוַיַּעֲנ֨וּvai·ya·'a·nu6030ato answer, responda prim. root
together  3164atogetherfrom yachad
and said,וַיֹּ֣אמְר֔וּvai·yo·me·ru,559to utter, saya prim. root
"Allכֹּ֛לkol3605the whole, allfrom kalal
that the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has spokenדִּבֶּ֥רdib·ber1696to speaka prim. root
we will do!"נַעֲשֶׂ֑הna·'a·seh;6213ado, makea prim. root
And Mosesמֹשֶׁ֛הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
brought backוַיָּ֧שֶׁבvai·ya·shev7725to turn back, returna prim. root
the wordsדִּבְרֵ֥יdiv·rei1697speech, wordfrom dabar
of the peopleהָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
to the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
All that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
we will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
All the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do!" And Moses brought back the words of the people to the LORD.

King James Bible
And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.

American King James Version
And all the people answered together, and said, All that the LORD has spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the LORD.

American Standard Version
And all the people answered together, and said, All that Jehovah hath spoken we will do. And Moses reported the words of the people unto Jehovah.

Darby Bible Translation
And all the people answered together, and said, All that Jehovah has spoken will we do! And Moses brought the words of the people back to Jehovah.

English Revised Version
And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses reported the words of the people unto the LORD.

Webster's Bible Translation
And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the LORD.

World English Bible
All the people answered together, and said, "All that Yahweh has spoken we will do." Moses reported the words of the people to Yahweh.

Young's Literal Translation
and all the people answer together and say, 'All that Jehovah hath spoken we do;' and Moses returneth the words of the people unto Jehovah.

שמות 19:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲנ֨וּ כָל־הָעָ֤ם יַחְדָּו֙ וַיֹּ֣אמְר֔וּ כֹּ֛ל אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה נַעֲשֶׂ֑ה וַיָּ֧שֶׁב מֹשֶׁ֛ה אֶת־דִּבְרֵ֥י הָעָ֖ם אֶל־יְהוָֽה׃

שמות 19:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויענו כל־העם יחדו ויאמרו כל אשר־דבר יהוה נעשה וישב משה את־דברי העם אל־יהוה׃

שמות 19:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויענו כל־העם יחדו ויאמרו כל אשר־דבר יהוה נעשה וישב משה את־דברי העם אל־יהוה׃

שמות 19:8 Hebrew Bible
ויענו כל העם יחדו ויאמרו כל אשר דבר יהוה נעשה וישב משה את דברי העם אל יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
responditque universus populus simul cuncta quae locutus est Dominus faciemus cumque rettulisset Moses verba populi ad Dominum

Answering Reported Returned Returneth Spoken Whatever

Moses Reported Responded Returneth Together Whatever Words

Moses Reported Responded Returneth Together Whatever Words

Exodus 19:8 Multilingual Bible

Exode 19:8 French

Éxodo 19:8 Biblia Paralela

出 埃 及 記 19:8 Chinese Bible