Exodus 20:5
<< Exodus 20:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall not worshipתִשְׁתַּחְוֶ֥֣הtish·tach·veh7812to bow downa prim. root
them or serveתָעָבְדֵ֑ם֒ta·'a·ve·dem;5647to work, servea prim. root
them; for I, the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֶ֙יךָ֙e·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
am a jealousקַנָּ֔אkan·na,7067jealousfrom the same as qinah
God,אֵ֣לel410God, in pl. godsa prim. root
visitingפֹּ֠קֵדpo·ked6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
the iniquityעֲוֹ֨ןa·von5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
of the fathersאָבֹ֧תa·vot1fatherfrom an unused word
on the children,בָּנִ֛יםba·nim1121sona prim. root
on the thirdשִׁלֵּשִׁ֥יםshil·le·shim8029pertaining to the thirdfrom the same as shalosh
and the fourthרִבֵּעִ֖יםrib·be·'im7256pertaining to the fourthfrom the same as arba
generations of those who hateלְשֹׂנְאָֽ֑י׃le·so·ne·'ai.8130to hatea prim. root
Me,     
KJV Lexicon
Thou shalt not bow down
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
thyself to them nor serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
them for I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
am a jealous
qanna'  (kan-naw')
jealous -- jealous.
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
visiting
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
the iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
of the fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
upon the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
unto the third
shillesh  (shil-laysh')
a descendant of the third degree, i.e. great grandchild -- third (generation).
and fourth
ribbea` '  (rib-bay'-ah)
a descendant of the fourth generation, i.e. great great grandchild -- fourth.
generation of them that hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
me
New American Standard (©1995)
"You shall not worship them or serve them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and the fourth generations of those who hate Me,

King James Bible
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

American King James Version
You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of them that hate me;

American Standard Version
Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them, for I Jehovah thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation of them that hate me,

Darby Bible Translation
thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous ùGod, visiting the iniquity of the fathers upon the sons to the third and to the fourth generation of them that hate me,

English Revised Version
thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation of them that hate me;

Webster's Bible Translation
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation of them that hate me;

World English Bible
you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me,

Young's Literal Translation
Thou dost not bow thyself to them, nor serve them: for I, Jehovah thy God, am a zealous God, charging iniquity of fathers on sons, on the third generation, and on the fourth, of those hating Me,

שמות 20:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־תִשְׁתַּחְוֶ֥֣ה לָהֶ֖ם֮ וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם֒ כִּ֣י אָֽנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֹ֨ן אָבֹ֧ת עַל־בָּנִ֛ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽ֑י׃

שמות 20:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה אלהיך אל קנא פקד עון אבת על־בנים על־שלשים ועל־רבעים לשנאי׃

שמות 20:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא־תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה אלהיך אל קנא פקד עון אבת על־בנים על־שלשים ועל־רבעים לשנאי׃

שמות 20:5 Hebrew Bible
לא תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה אלהיך אל קנא פקד עון אבת על בנים על שלשים ועל רבעים לשנאי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non adorabis ea neque coles ego sum Dominus Deus tuus fortis zelotes visitans iniquitatem patrum in filiis in tertiam et quartam generationem eorum qui oderunt me

Bow Charging Faces Fathers Fourth Generation Generations Hate Haters Hating Honour Iniquity Jealous Punishing Punishment Serve Sin Sons Third Thyself Visiting Worship Wrongdoing Zealous

Bow Children Fathers Fourth Generation Generations Hate Iniquity Jealous Punishing Serve Sin Third Thyself Visiting Worship

Bow Children Fathers Fourth Generation Generations Hate Iniquity Jealous Punishing Serve Sin Third Thyself Visiting Worship

Exodus 20:5 Multilingual Bible

Exode 20:5 French

Éxodo 20:5 Biblia Paralela

出 埃 及 記 20:5 Chinese Bible