Exodus 21:30
<< Exodus 21:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
a ransomכֹּ֖פֶרko·fer3724athe price of a life, ransomfrom an unused word
is demandedיוּשַׁ֣תyu·shat7896to put, seta prim. root
of him, then he shall giveוְנָתַן֙ve·na·tan5414to give, put, seta prim. root
for the redemptionפִּדְיֹ֣ןpid·yon6306ba ransomfrom padah
of his lifeנַפְשֹׁ֔וnaf·shov,5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
whateverכְּכֹ֥לke·chol3605the whole, allfrom kalal
is demandedיוּשַׁ֖תyu·shat7896to put, seta prim. root
of him.     
KJV Lexicon
If there be laid
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
on him a sum of money
kopher  (ko'-fer)
a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price
then he shall give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
for the ransom
pidyowm  (pid-yome')
a ransom; --ransom, that were redeemed, redemption.
of his life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
whatsoever is laid
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
upon him
New American Standard (©1995)
"If a ransom is demanded of him, then he shall give for the redemption of his life whatever is demanded of him.

King James Bible
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.

American King James Version
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid on him.

American Standard Version
If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.

Darby Bible Translation
If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.

English Revised Version
If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.

Webster's Bible Translation
If there shall be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him.

World English Bible
If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him.

Young's Literal Translation
'If atonement is laid upon him, then he hath given the ransom of his life, according to all that is laid upon him;

שמות 21:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־כֹּ֖פֶר יוּשַׁ֣ת עָלָ֑יו וְנָתַן֙ פִּדְיֹ֣ן נַפְשֹׁ֔ו כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־יוּשַׁ֖ת עָלָֽיו׃

שמות 21:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־כפר יושת עליו ונתן פדין נפשו ככל אשר־יושת עליו׃

שמות 21:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אם־כפר יושת עליו ונתן פדין נפשו ככל אשר־יושת עליו׃

שמות 21:30 Hebrew Bible
אם כפר יושת עליו ונתן פדין נפשו ככל אשר יושת עליו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod si pretium ei fuerit inpositum dabit pro anima sua quicquid fuerit postulatus

Atonement Demanded Fixed Imposed Laid Money Paying Payment Price Ransom Redeem Redemption Satisfaction Sum Whatever Whatsoever

Atonement Demanded Fixed However Imposed Laid Money Paying Payment Price Ransom Redeem Redemption Satisfaction Sum Whatever Whatsoever

Atonement Demanded Fixed However Imposed Laid Money Paying Payment Price Ransom Redeem Redemption Satisfaction Sum Whatever Whatsoever

Exodus 21:30 Multilingual Bible

Exode 21:30 French

Éxodo 21:30 Biblia Paralela

出 埃 及 記 21:30 Chinese Bible