| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| a ransom | כֹּ֖פֶר | ko·fer | 3724a | the price of a life, ransom | from an unused word |
| is demanded | יוּשַׁ֣ת | yu·shat | 7896 | to put, set | a prim. root |
| of him, then he shall give | וְנָתַן֙ | ve·na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| for the redemption | פִּדְיֹ֣ן | pid·yon | 6306b | a ransom | from padah |
| of his life | נַפְשֹׁ֔ו | naf·shov, | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| whatever | כְּכֹ֥ל | ke·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| is demanded | יוּשַׁ֖ת | yu·shat | 7896 | to put, set | a prim. root |
| of him. | | | | | |
| KJV Lexicon If there be laid shiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take. on him a sum of money kopher (ko'-fer) a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price then he shall give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) for the ransom pidyowm (pid-yome') a ransom; --ransom, that were redeemed, redemption. of his life nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) whatsoever is laid shiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take. upon him |
New American Standard (©1995) "If a ransom is demanded of him, then he shall give for the redemption of his life whatever is demanded of him.King James Bible If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him. American King James Version If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid on him. American Standard Version If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him. Darby Bible Translation If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him. English Revised Version If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him. Webster's Bible Translation If there shall be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him. World English Bible If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him. Young's Literal Translation 'If atonement is laid upon him, then he hath given the ransom of his life, according to all that is laid upon him; Latin: Biblia Sacra Vulgata quod si pretium ei fuerit inpositum dabit pro anima sua quicquid fuerit postulatus
 Atonement Demanded Fixed Imposed Laid Money Paying Payment Price Ransom Redeem Redemption Satisfaction Sum Whatever Whatsoever
 Atonement Demanded Fixed However Imposed Laid Money Paying Payment Price Ransom Redeem Redemption Satisfaction Sum Whatever Whatsoever
 Atonement Demanded Fixed However Imposed Laid Money Paying Payment Price Ransom Redeem Redemption Satisfaction Sum Whatever WhatsoeverExodus 21:30 Multilingual Bible Exode 21:30 French Éxodo 21:30 Biblia Paralela 出 埃 及 記 21:30 Chinese Bible |